Paroles et traduction Johannes Strate - Es tut mir weh dich so zu sehen (Radio Edit)
Es tut mir weh dich so zu sehen (Radio Edit)
Мне больно видеть тебя такой (Радио-версия)
Dein
Blick
ist
leer
und
ohne
Glanz
Твой
взгляд
пуст
и
лишен
блеска,
Ich
hätt'
dich
fast
nicht
mehr
erkannt
Я
тебя
почти
не
узнал.
Das
mit
uns
geht
dir
wohl
noch
immer
viel
zu
nah
То,
что
было
между
нами,
все
еще
слишком
близко
к
сердцу,
Dut
ein
Einsilbig
wenn
ich
frag
Ты
отвечаешь
односложно,
когда
я
спрашиваю.
Ich
schäme
mich
weil
es
mir
gut
geht
Мне
стыдно,
потому
что
у
меня
все
хорошо,
Und
werd
dir
helfen
wenn
ich
kann
И
я
помогу
тебе,
если
смогу.
Doch
wenn
du
so
an
mir
vorbeigehst
Но
когда
ты
так
проходишь
мимо,
Frag
ich
mich
'Wo
fang
ich
an?'
Я
спрашиваю
себя:
"С
чего
мне
начать?"
Es
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehn'
Мне
больно
видеть
тебя
такой,
Doch
ich
kann
den
Schritt
zurück
nicht
gehn'
Но
я
не
могу
сделать
шаг
назад.
Es
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehn'
Мне
больно
видеть
тебя
такой,
Doch
ich
werd
den
Schritt
zurück
nicht
gehn
Но
я
не
сделаю
шаг
назад.
Wo
ist
geblieben
was
dich
ausmacht
Куда
делось
то,
что
делало
тебя
тобой?
Wo
ist
das
große
Mädchen
hin
Куда
пропала
та
замечательная
девушка?
Du
warst
die,
die
immer
raus
stach
Ты
всегда
выделялась
из
толпы,
Jetztt
du
nur
noch
mitten
drin
А
теперь
ты
просто
как
все.
Senkst
dein
Blick
undt
das
grau
zur
grauen
welt
Ты
опускаешь
взгляд,
и
серое
сливается
с
серым
миром,
Dut
da
und
doch
nicht
du
Это
делаешь
ты,
но
это
не
ты.
Es
muss
doch
irgendjemanden
geben
der
dich
aufhält
Должен
же
быть
кто-то,
кто
остановит
тебя,
Mir
lässt
das
einfach
keine
ruh
Это
не
дает
мне
покоя.
Es
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehn'
Мне
больно
видеть
тебя
такой,
Doch
ich
kann
den
Schritt
zurück
nicht
gehn'
Но
я
не
могу
сделать
шаг
назад.
Es
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehn'
Мне
больно
видеть
тебя
такой,
Doch
ich
werd
den
Schritt
zurück
nicht
gehn
Но
я
не
сделаю
шаг
назад.
Wollen
wir
einfach
drüber
reden
Может,
просто
поговорим
об
этом?
Kann
ich
irgendetwas
tun
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
Lass
und
wieder
mal
nach
Bremen
Давай
снова
махнем
в
Бремен,
Vielleicht
tun
alte
Freunde
gut
Может,
старые
друзья
помогут.
Es
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehn'
Мне
больно
видеть
тебя
такой,
Doch
ich
kann
den
Schritt
zurück
nicht
gehn'
Но
я
не
могу
сделать
шаг
назад.
Es
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehn'
Мне
больно
видеть
тебя
такой,
Doch
ich
werd
den
Schritt
zurück
nicht
gehn
Но
я
не
сделаю
шаг
назад.
Es
tut
mir
weh
dich
so
zu
sehn
Мне
больно
видеть
тебя
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Strate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.