Paroles et traduction John Adams - Song About the Bad Boys and the News
"All
About
You"
"Все
О
Тебе".
Baby
I'ma
take
you
there
Детка,
я
отведу
тебя
туда.
We
can
go
anywhere
Мы
можем
пойти
куда
угодно.
Makin'
everybody
stare
Заставляю
всех
пялиться.
All
them
other
girls
can't
compare
Все
эти
другие
девушки
не
могут
сравниться
Yeah
girl,
you
my
shawty
Да,
девочка,
ты
моя
малышка.
You're
real
bad
and
you're
real
naughty
Ты
очень
плохая
и
очень
непослушная.
Girl
I
always
be
gone
Девочка,
я
всегда
буду
уходить.
You
always
callin'
on
my
cell
phone
Ты
всегда
звонишь
мне
на
мобильный
(They
always
call)
(они
всегда
звонят).
You
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Missin'
me
all
the
time
Ты
все
время
скучаешь
по
мне
See
me
on
your
top
9
Увидимся
в
твоем
топ-9.
You
the
only
one
that
can
hit
me
on
the
FaceTime,
girl
Ты
единственная,
кто
может
ударить
меня
по
фейстайму,
девочка
It's
all
about
you
Все
дело
в
тебе.
All
about
you
Все
о
тебе.
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
All
about
you
Все
о
тебе.
From
the
east
to
the
west
coast
От
восточного
побережья
до
западного.
Baby
girl
you
know
you
the
best
though
Малышка,
ты
же
знаешь,
что
ты
самая
лучшая.
And
everybody
know
I
got
the
best
flow
И
все
знают,
что
у
меня
самый
лучший
поток.
Tryna
get
some
bands,
by
the
case
load
Пытаюсь
раздобыть
какие-нибудь
пачки
денег,
кстати,
с
чемоданом.
Used
to
spend
the
time
in
the
condo
Раньше
я
проводил
время
в
квартире.
Now
we
FaceTime
every
single
convo
Теперь
мы
FaceTime
каждый
отдельный
разговор
Hit
the
dance
floor,
steady
on
my
grind
though
Ударь
по
танцполу,
хотя
я
твердо
стою
на
ногах.
Tryna
get
some
money,
stack
the
bands,
get
my
cash
flow
Пытаюсь
заработать
немного
денег,
складываю
пачки,
получаю
денежный
поток.
I'm
with
[?],
movin'
on
[?]
Я
с
[?],
двигаюсь
дальше
[?]
Takin'
all
these
flights
and
these
trips
got
me
tired
though
Все
эти
перелеты
и
поездки
утомили
меня.
But
this
my
grind
though,
so
I'm
movin'
solo
Но
это
моя
работа,
так
что
я
двигаюсь
в
одиночку
I
can't
ever
stop
what
I'm
doin',
this
my
life
though
Я
никогда
не
смогу
остановить
то,
что
делаю,
хотя
это
моя
жизнь.
You
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Missin'
me
all
the
time
Ты
все
время
скучаешь
по
мне
See
me
on
your
top
9
Увидимся
в
твоем
топ-9.
You
the
only
one
that
can
hit
me
on
the
FaceTime,
girl
Ты
единственная,
кто
может
ударить
меня
по
фейстайму,
девочка
It's
all
about
you
Все
дело
в
тебе.
All
about
you
Все
о
тебе.
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
All
about
you
Все
о
тебе.
I
think
of
you
all
the
time
Я
все
время
думаю
о
тебе.
FaceTimin'
you
every
night
Я
смотрю
тебе
в
лицо
каждую
ночь.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
You're
the
only
one
I
need
in
my
life
Ты
единственная,
кто
мне
нужен
в
жизни.
It's
all
about
you
Все
дело
в
тебе.
All
about
you
Все
о
тебе.
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
All
about
you
Все
о
тебе.
And
she
want
Silento
И
она
хочет
тишины.
And
she
want
Silento
И
она
хочет
тишины.
It's
all
about
you
Все
дело
в
тебе,
And
she
want
Silento
и
она
хочет
тишины.
All
about
you
Все
о
тебе,
And
she
want
Silento
и
она
хочет
тишины.
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
At
the
rip,
Silento
На
разломе,
тишина.
Yeah,
let's
go
Да,
поехали!
Pretty
ladies,
where
you
at?
Милые
дамы,
где
вы?
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Let
me
see
a
smile
on
your
face
Дай
мне
увидеть
улыбку
на
твоем
лице.
You
already
know
what
it
is
Ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Adams, June M Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.