Paroles et traduction John Alldis Choir feat. London Symphony Orchestra & Sir Colin Davis - Stille Nacht, heilige Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Всё
спит,
один
лишь
бодрствует
Nur
das
traute,
hochheilige
Paar,
Лишь
та
нежная,
святая
чета,
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Прекрасный
Младенец
с
кудрями
локонами,
Schlaf
in
himmlicher
Ruh,
Спи
в
небесном
покое,
Schlaf
in
himmlicher
Ruh!
Спи
в
небесном
покое!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Hirten
erst
kund
gemacht,
Пастухам
первыми
возвещено,
Durch
der
Engel
Halleluja
Через
ангельское
Аллилуйя
Tönt
es
laut
von
fern
und
nah:
Звучит
громко
вдали
и
вблизи:
Christ
der
Retter
ist
da!
Христос
Спаситель
здесь!
Christ
der
Retter
ist
da!
Христос
Спаситель
здесь!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Gotte
Sohn,
o
wie
lacht
Сын
Божий,
о,
как
сияет
Lieb
aus
deinem
göttlichen
Mund,
Любовь
из
уст
твоих
божественных,
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund,
Час
спасения
бьёт
для
нас,
Christ
in
deiner
Geburt!
Христос,
в
рождении
твоём!
Christ
in
deiner
Geburt!
Христос,
в
рождении
твоём!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.