Paroles et traduction John Allred - The Climb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
you'll
never
leave
me
and
you'll
always
be
my
girl
Скажи,
что
никогда
не
бросишь
и
всегда
будешь
моей
Just
give
me
your
attention
and
I'll
give
you
my
whole
world
Просто
подари
мне
свое
внимание,
и
я
подарю
тебе
целый
мир
When
you
fall
I
will
try
my
best
to
catch
you
Когда
ты
упадешь,
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
поймать
тебя
That's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все
So
tell
me
there's
a
reason
for
the
way
that
things
work
out
Так
скажи
мне,
что
есть
причина,
по
которой
все
так
происходит
And
every
grain
of
faith
is
just
another
laced
with
doubt
И
каждая
крупица
веры
— это
просто
еще
одна
крупица
сомнения
When
you
fall
we
can
learn
to
lift
each
other
Когда
ты
падаешь,
мы
можем
научиться
поднимать
друг
друга
That's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все
And
oh
how
my
walls
fall
down
И
как
же
рушатся
мои
стены
Whenever
you
come
around
Всякий
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Oh
the
climb's
always
harder
than
the
fall
О,
восхождение
всегда
труднее
падения
That's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все
I
get
so
tired
of
this
place
but
I'm
never
tired
of
you
Я
так
устаю
от
этого
места,
но
я
никогда
не
устаю
от
тебя
There's
always
another
angle
and
another
point
of
view
Всегда
есть
другой
угол
и
другая
точка
зрения
Say
you'll
stay
even
when
I
hit
the
wall
Скажи,
что
останешься,
даже
когда
я
окажусь
в
тупике
That's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все
And
oh
how
my
walls
fall
down
И
как
же
рушатся
мои
стены
Whenever
you
come
around
Всякий
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Oh
the
climb's
always
harder
than
the
fall
О,
восхождение
всегда
труднее
падения
That's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все
You're
the
reason
for
my
rhyme
Ты
причина
моих
рифм
You're
my
partner
here
in
crime
Ты
мой
партнер
в
преступлении
Say
you'll
stay
with
me
even
when
I
fall
behind
Скажи,
что
останешься
со
мной,
даже
когда
я
буду
отставать
Say
you'll
never
leave
me
and
you'll
always
be
my
girl
Скажи,
что
никогда
не
бросишь
меня
и
всегда
будешь
моей
Just
give
me
your
attention
and
I'll
give
you
my
whole
world
Просто
подари
мне
свое
внимание,
и
я
подарю
тебе
целый
мир
And
how
my
walls
fall
down
И
как
рушатся
мои
стены
Whenever
you
come
around
Всякий
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Oh
the
climb's
always
harder
than
the
fall
О,
восхождение
всегда
труднее
падения
And
oh
how
my
walls
fall
down
И
как
же
рушатся
мои
стены
Whenever
you
come
around
Всякий
раз,
когда
ты
появляешься
рядом
Oh
the
climb's
always
harder
than
the
fall
О,
восхождение
всегда
труднее
падения
That's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все
Oh
the
climb's
always
harder
than
the
fall
О,
восхождение
всегда
труднее
падения
That's
all,
that's
all
Вот
и
все,
вот
и
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Donohoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.