John Anderson - Bend It 'til It Breaks - traduction des paroles en allemand

Bend It 'til It Breaks - John Andersontraduction en allemand




Bend It 'til It Breaks
Bieg es, bis es bricht
I'm tired of havin' all these troubles
Ich bin es leid, all diese Probleme zu haben
Think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug davon
Excuse me for sayin' but, baby, I'm callin' you bluff
Entschuldige, dass ich das sage, aber, Baby, ich glaube dir nicht mehr
There's been too many times, too many reasons
Es gab zu viele Male, zu viele Gründe
Too much cryin' out loud
Zu viel lautes Weinen
Too much bein' just another face in your crowd
Zu oft nur ein weiteres Gesicht in deiner Menge sein
Oh, and I've heard it before time and time again
Oh, und ich habe es schon immer und immer wieder gehört
You say it's the last time but it never ends
Du sagst, es ist das letzte Mal, aber es endet nie
How much more can this poor heart take
Wie viel mehr kann dieses arme Herz ertragen
You bend it until it breaks
Du biegst es, bis es bricht
There's been too many cards, too many letters
Es gab zu viele Karten, zu viele Briefe
Strangers sending flowers
Fremde, die Blumen schicken
Too much worry and stayin' up lately for hours
Zu viel Sorge und stundenlanges Aufbleiben in letzter Zeit
It's plain to see you don't care about me
Es ist offensichtlich, dass ich dir egal bin
You spread it all around
Du verteilst dich überall
I'm tired of bein' the joke and the talk of the town
Ich bin es leid, der Witz und das Stadtgespräch zu sein
Oh, and I've heard it before time and time again
Oh, und ich habe es schon immer und immer wieder gehört
You say it's the last time but it never ends
Du sagst, es ist das letzte Mal, aber es endet nie
How much more can this poor heart take
Wie viel mehr kann dieses arme Herz ertragen
You bend it until it breaks
Du biegst es, bis es bricht
Oh, and I've heard it before time and time again
Oh, und ich habe es schon immer und immer wieder gehört
You say it's the last time but it never ends
Du sagst, es ist das letzte Mal, aber es endet nie
How much more can this poor heart take
Wie viel mehr kann dieses arme Herz ertragen
You bend it until it breaks
Du biegst es, bis es bricht





Writer(s): John Anderson, Lionel Delmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.