Paroles et traduction John Anderson - Bend It 'til It Breaks
Bend It 'til It Breaks
Согни, пока не сломается
I'm
tired
of
havin'
all
these
troubles
Я
устал
от
всех
этих
проблем,
Think
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
Excuse
me
for
sayin'
but,
baby,
I'm
callin'
you
bluff
Извини,
но,
детка,
я
вижу
твой
блеф.
There's
been
too
many
times,
too
many
reasons
Слишком
много
раз,
слишком
много
причин,
Too
much
cryin'
out
loud
Слишком
много
криков,
Too
much
bein'
just
another
face
in
your
crowd
Слишком
много,
чтобы
быть
просто
ещё
одним
лицом
в
твоей
толпе.
Oh,
and
I've
heard
it
before
time
and
time
again
О,
и
я
слышал
это
снова
и
снова,
You
say
it's
the
last
time
but
it
never
ends
Ты
говоришь,
что
это
в
последний
раз,
но
этому
нет
конца.
How
much
more
can
this
poor
heart
take
Сколько
ещё
может
выдержать
это
бедное
сердце?
You
bend
it
until
it
breaks
Ты
сгибаешь
его,
пока
оно
не
сломается.
There's
been
too
many
cards,
too
many
letters
Слишком
много
открыток,
слишком
много
писем,
Strangers
sending
flowers
Незнакомцы
шлют
цветы.
Too
much
worry
and
stayin'
up
lately
for
hours
Слишком
много
беспокойства
и
бессонных
ночей
в
последнее
время.
It's
plain
to
see
you
don't
care
about
me
Ясно
видно,
тебе
всё
равно
на
меня,
You
spread
it
all
around
Ты
разбрасываешься
собой.
I'm
tired
of
bein'
the
joke
and
the
talk
of
the
town
Я
устал
быть
посмешищем
и
предметом
сплетен.
Oh,
and
I've
heard
it
before
time
and
time
again
О,
и
я
слышал
это
снова
и
снова,
You
say
it's
the
last
time
but
it
never
ends
Ты
говоришь,
что
это
в
последний
раз,
но
этому
нет
конца.
How
much
more
can
this
poor
heart
take
Сколько
ещё
может
выдержать
это
бедное
сердце?
You
bend
it
until
it
breaks
Ты
сгибаешь
его,
пока
оно
не
сломается.
Oh,
and
I've
heard
it
before
time
and
time
again
О,
и
я
слышал
это
снова
и
снова,
You
say
it's
the
last
time
but
it
never
ends
Ты
говоришь,
что
это
в
последний
раз,
но
этому
нет
конца.
How
much
more
can
this
poor
heart
take
Сколько
ещё
может
выдержать
это
бедное
сердце?
You
bend
it
until
it
breaks
Ты
сгибаешь
его,
пока
оно
не
сломается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Anderson, Lionel Delmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.