Paroles et traduction John Anderson - Black Sheep
My
daddy
was
a
brakeman
on
a
highball
traveling
train
Мой
папа
был
кондуктором
в
поезде,
перевозившем
хайбол
My
mama,
she
raised
four
little
children
and
the
family
had
a
good
name
Моя
мама
вырастила
четверых
маленьких
детей,
и
у
семьи
было
доброе
имя
And
papa
and
mama
wanted
all
for
us
they
never
had
А
папа
и
мама
хотели
для
нас
всего,
чего
у
них
никогда
не
было
Big
brother,
little
brother,
sister
too
none
of
them
turned
out
half
bad
Старший
брат,
младший
брат,
сестра
тоже,
ни
один
из
них
не
получился
и
вполовину
плохим
'Cept
me,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Кроме
меня,
я
паршивая
овца
в
семье
Big
brother
went
to
college
and
became
a
doctor
man
Старший
брат
поступил
в
колледж
и
стал
врачом.
I
guess
he
makes
about
a
million
dollars
a
year
off
the
folks
own
insurance
plan
Я
думаю,
он
зарабатывает
около
миллиона
долларов
в
год
на
собственном
страховом
плане
людей
He's
got
a
big
long
Mercedes
Benz
and
a
house
overlooking
the
town
У
него
большой
длинный
Мерседес
Бенц
и
дом
с
видом
на
город
He
sits
in
his
Jacuzzi
and
he
watches
the
sun
go
down
Он
сидит
в
своей
джакузи
и
смотрит,
как
садится
солнце
And
he
feels
real
sorry
for
me,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
И
ему
очень
жаль
меня,
я
паршивая
овца
в
семье.
Yeah,
I
drive
me
a
big
ol'
semi
truck,
I'm
makin'
payments
on
a
two
room
shack
Да,
я
вожу
большой
старый
полуприцеп,
я
плачу
за
двухкомнатную
лачугу.
My
wife,
she
waits
on
tables
and
at
night
she
rubs
my
back
Моя
жена,
она
прислуживает
за
столиками,
а
по
ночам
гладит
мне
спину
And
I
tell
her
what
my
papa
said
to
my
mama
when
he
got
off
a
highball
train
И
я
рассказываю
ей,
что
мой
папа
сказал
моей
маме,
когда
сошел
с
поезда
с
хайболлом
Wake
me
up
early,
be
good
to
my
dogs
and
teach
my
children
to
pray
Разбуди
меня
пораньше,
будь
добр
к
моим
собакам
и
научи
моих
детей
молиться
Little
sister
married
a
banker,
yeah,
he
owns
a
country
club
Младшая
сестра
вышла
замуж
за
банкира,
да,
у
него
загородный
клуб
He
bought
her
a
big
ol'
racing
horse
and
a
funny
lookin'
little
dog
Он
купил
ей
большую
старую
скаковую
лошадь
и
забавную
маленькую
собачку
He
buys
her
big
rings,
and
diamonds,
and
a
brand
new
Japanese
yacht
Он
покупает
ей
большие
кольца,
бриллианты
и
новенькую
японскую
яхту
They
like
to
get
together
and
talk
about
all
the
things
they've
got
Им
нравится
собираться
вместе
и
говорить
обо
всем,
что
у
них
есть
But
they
never
mention
me,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Но
они
никогда
не
упоминают
обо
мне,
я
паршивая
овца
в
семье.
Yeah,
I
drive
me
a
big
ol'
semi
truck,
I'm
makin'
payments
on
a
two
room
shack
Да,
я
вожу
большой
старый
полуприцеп,
я
плачу
за
двухкомнатную
лачугу.
My
wife,
she
waits
on
tables
and
at
night
she
rubs
my
back
Моя
жена,
она
прислуживает
за
столиками,
а
по
ночам
гладит
мне
спину
And
I
tell
her
what
my
papa
said
to
my
mama
when
he
got
off
a
highball
train
И
я
рассказываю
ей,
что
мой
папа
сказал
моей
маме,
когда
сошел
с
поезда
с
хайболлом
Wake
me
up
early,
be
good
to
my
dogs
and
teach
my
children
to
pray
Разбуди
меня
пораньше,
будь
добр
к
моим
собакам
и
научи
моих
детей
молиться
I'm
sayin',
woman,
wake
me
up
early,
be
good
to
my
dogs
Я
говорю,
женщина,
разбуди
меня
пораньше,
будь
добра
к
моим
собакам.
And
teach
my
children
to
pray
И
научу
своих
детей
молиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Altman, Daniel D. Darst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.