John Anderson - Black Sheep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Anderson - Black Sheep




My daddy was a brakeman on a highball traveling train
Мой папа был кондуктором в поезде, перевозившем хайбол
My mama, she raised four little children and the family had a good name
Моя мама вырастила четверых маленьких детей, и у семьи было доброе имя
And papa and mama wanted all for us they never had
А папа и мама хотели для нас всего, чего у них никогда не было
Big brother, little brother, sister too none of them turned out half bad
Старший брат, младший брат, сестра тоже, ни один из них не получился и вполовину плохим
'Cept me, I'm the black sheep of the family
Кроме меня, я паршивая овца в семье
Big brother went to college and became a doctor man
Старший брат поступил в колледж и стал врачом.
I guess he makes about a million dollars a year off the folks own insurance plan
Я думаю, он зарабатывает около миллиона долларов в год на собственном страховом плане людей
He's got a big long Mercedes Benz and a house overlooking the town
У него большой длинный Мерседес Бенц и дом с видом на город
He sits in his Jacuzzi and he watches the sun go down
Он сидит в своей джакузи и смотрит, как садится солнце
And he feels real sorry for me, I'm the black sheep of the family
И ему очень жаль меня, я паршивая овца в семье.
Yeah, I drive me a big ol' semi truck, I'm makin' payments on a two room shack
Да, я вожу большой старый полуприцеп, я плачу за двухкомнатную лачугу.
My wife, she waits on tables and at night she rubs my back
Моя жена, она прислуживает за столиками, а по ночам гладит мне спину
And I tell her what my papa said to my mama when he got off a highball train
И я рассказываю ей, что мой папа сказал моей маме, когда сошел с поезда с хайболлом
Wake me up early, be good to my dogs and teach my children to pray
Разбуди меня пораньше, будь добр к моим собакам и научи моих детей молиться
Little sister married a banker, yeah, he owns a country club
Младшая сестра вышла замуж за банкира, да, у него загородный клуб
He bought her a big ol' racing horse and a funny lookin' little dog
Он купил ей большую старую скаковую лошадь и забавную маленькую собачку
He buys her big rings, and diamonds, and a brand new Japanese yacht
Он покупает ей большие кольца, бриллианты и новенькую японскую яхту
They like to get together and talk about all the things they've got
Им нравится собираться вместе и говорить обо всем, что у них есть
But they never mention me, I'm the black sheep of the family
Но они никогда не упоминают обо мне, я паршивая овца в семье.
Yeah, I drive me a big ol' semi truck, I'm makin' payments on a two room shack
Да, я вожу большой старый полуприцеп, я плачу за двухкомнатную лачугу.
My wife, she waits on tables and at night she rubs my back
Моя жена, она прислуживает за столиками, а по ночам гладит мне спину
And I tell her what my papa said to my mama when he got off a highball train
И я рассказываю ей, что мой папа сказал моей маме, когда сошел с поезда с хайболлом
Wake me up early, be good to my dogs and teach my children to pray
Разбуди меня пораньше, будь добр к моим собакам и научи моих детей молиться
I'm sayin', woman, wake me up early, be good to my dogs
Я говорю, женщина, разбуди меня пораньше, будь добра к моим собакам.
And teach my children to pray
И научу своих детей молиться





Writer(s): Robert Altman, Daniel D. Darst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.