John Anderson - Shuttin' Detroit Down - traduction des paroles en allemand

Shuttin' Detroit Down - John Andersontraduction en allemand




Shuttin' Detroit Down
Detroit wird dichtgemacht
My daddy taught me in this country everyone's the same
Mein Vater lehrte mich, in diesem Land ist jeder gleich
You work hard for your dollar and you never pass the blame
Du arbeitest hart für dein Geld und schiebst niemals die Schuld auf andere
When it don't go your way
Wenn es nicht nach deinem Willen geht
Now I see all these big shots whinin' on my evening news
Jetzt sehe ich all diese Bonzen jammern in den Abendnachrichten
They say they're losin' billions and it's up to me and you
Sie sagen, sie verlieren Milliarden und es liegt an dir und mir
To come runnin' to the rescue
Zur Rettung zu eilen
Well, pardon me if I don't shed a tear
Nun, entschuldige, wenn ich keine Träne vergieße
But they're sellin' make believe and we don't buy that here
Aber sie verkaufen Scheinwelten und das kaufen wir hier nicht ab
'Cause in the real world they're shuttin' Detroit down
Denn in der echten Welt machen sie Detroit dicht
While the boss man takes his bonus pay and jets on out of town
Während der Boss seine Bonuszahlung nimmt und aus der Stadt jettet
And DC's bailin' out them bankers as the farmers auction ground
Und Washington rettet die Banker, während die Farmer ihr Land versteigern
Yeah, while they're living it up on Wall Street in that New York City town
Ja, während sie es sich an der Wall Street in dieser New Yorker Stadt gutgehen lassen
Here in the real world they're shuttin' Detroit down
Hier in der echten Welt machen sie Detroit dicht
Here in the real world they're shuttin' Detroit down
Hier in der echten Welt machen sie Detroit dicht
Well, that old man's been workin' in that plant most all his life
Nun, dieser alte Mann hat fast sein ganzes Leben in dieser Fabrik gearbeitet
Now his pension plan's been cut in half and he can't afford to die
Jetzt wurde sein Rentenplan halbiert und er kann es sich nicht leisten zu sterben
And it's a cryin' shame 'cause he ain't the one to blame
Und es ist eine bittere Schande, denn er ist nicht derjenige, der schuld ist
And when I look down and see those calloused hands
Und wenn ich runterschaue und diese schwieligen Hände sehe
Well, let me tell you friend it makes me fightin' mad
Nun, lass dir sagen, Freundin, das macht mich fuchsteufelswild
Here in the real world they're shuttin' Detroit down
Hier in der echten Welt machen sie Detroit dicht
While the boss man takes his bonus pay and jets on out of town
Während der Boss seine Bonuszahlung nimmt und aus der Stadt jettet
And DC's bailin' out them bankers as the farmers auction ground
Und Washington rettet die Banker, während die Farmer ihr Land versteigern
Yeah, while they're livin' it up on Wall Street in that New York City town
Ja, während sie es sich an der Wall Street in dieser New Yorker Stadt gutgehen lassen
Here in the real world they're shuttin' Detroit down
Hier in der echten Welt machen sie Detroit dicht
In the real world they're shuttin' Detroit down
In der echten Welt machen sie Detroit dicht
While the boss man takes his bonus pay and jets on out of town
Während der Boss seine Bonuszahlung nimmt und aus der Stadt jettet
DC's bailin' out them bankers as the farmers auction ground
Washington rettet die Banker, während die Farmer ihr Land versteigern
Yeah, while they're livin' it up on Wall Street in that New York City town
Ja, während sie es sich an der Wall Street in dieser New Yorker Stadt gutgehen lassen
Here in the real world they're shuttin' Detroit down
Hier in der echten Welt machen sie Detroit dicht
In the real world they're shuttin' Detroit down
In der echten Welt machen sie Detroit dicht
In the real world they're shuttin' Detroit down
In der echten Welt machen sie Detroit dicht





Writer(s): John Rich, John D Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.