Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shuttin' Detroit Down
Detroit wird dichtgemacht
My
daddy
taught
me
in
this
country
everyone's
the
same
Mein
Vater
lehrte
mich,
in
diesem
Land
ist
jeder
gleich
You
work
hard
for
your
dollar
and
you
never
pass
the
blame
Du
arbeitest
hart
für
dein
Geld
und
schiebst
niemals
die
Schuld
auf
andere
When
it
don't
go
your
way
Wenn
es
nicht
nach
deinem
Willen
geht
Now
I
see
all
these
big
shots
whinin'
on
my
evening
news
Jetzt
sehe
ich
all
diese
Bonzen
jammern
in
den
Abendnachrichten
They
say
they're
losin'
billions
and
it's
up
to
me
and
you
Sie
sagen,
sie
verlieren
Milliarden
und
es
liegt
an
dir
und
mir
To
come
runnin'
to
the
rescue
Zur
Rettung
zu
eilen
Well,
pardon
me
if
I
don't
shed
a
tear
Nun,
entschuldige,
wenn
ich
keine
Träne
vergieße
But
they're
sellin'
make
believe
and
we
don't
buy
that
here
Aber
sie
verkaufen
Scheinwelten
und
das
kaufen
wir
hier
nicht
ab
'Cause
in
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
Denn
in
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
While
the
boss
man
takes
his
bonus
pay
and
jets
on
out
of
town
Während
der
Boss
seine
Bonuszahlung
nimmt
und
aus
der
Stadt
jettet
And
DC's
bailin'
out
them
bankers
as
the
farmers
auction
ground
Und
Washington
rettet
die
Banker,
während
die
Farmer
ihr
Land
versteigern
Yeah,
while
they're
living
it
up
on
Wall
Street
in
that
New
York
City
town
Ja,
während
sie
es
sich
an
der
Wall
Street
in
dieser
New
Yorker
Stadt
gutgehen
lassen
Here
in
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
Hier
in
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
Here
in
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
Hier
in
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
Well,
that
old
man's
been
workin'
in
that
plant
most
all
his
life
Nun,
dieser
alte
Mann
hat
fast
sein
ganzes
Leben
in
dieser
Fabrik
gearbeitet
Now
his
pension
plan's
been
cut
in
half
and
he
can't
afford
to
die
Jetzt
wurde
sein
Rentenplan
halbiert
und
er
kann
es
sich
nicht
leisten
zu
sterben
And
it's
a
cryin'
shame
'cause
he
ain't
the
one
to
blame
Und
es
ist
eine
bittere
Schande,
denn
er
ist
nicht
derjenige,
der
schuld
ist
And
when
I
look
down
and
see
those
calloused
hands
Und
wenn
ich
runterschaue
und
diese
schwieligen
Hände
sehe
Well,
let
me
tell
you
friend
it
makes
me
fightin'
mad
Nun,
lass
dir
sagen,
Freundin,
das
macht
mich
fuchsteufelswild
Here
in
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
Hier
in
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
While
the
boss
man
takes
his
bonus
pay
and
jets
on
out
of
town
Während
der
Boss
seine
Bonuszahlung
nimmt
und
aus
der
Stadt
jettet
And
DC's
bailin'
out
them
bankers
as
the
farmers
auction
ground
Und
Washington
rettet
die
Banker,
während
die
Farmer
ihr
Land
versteigern
Yeah,
while
they're
livin'
it
up
on
Wall
Street
in
that
New
York
City
town
Ja,
während
sie
es
sich
an
der
Wall
Street
in
dieser
New
Yorker
Stadt
gutgehen
lassen
Here
in
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
Hier
in
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
In
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
In
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
While
the
boss
man
takes
his
bonus
pay
and
jets
on
out
of
town
Während
der
Boss
seine
Bonuszahlung
nimmt
und
aus
der
Stadt
jettet
DC's
bailin'
out
them
bankers
as
the
farmers
auction
ground
Washington
rettet
die
Banker,
während
die
Farmer
ihr
Land
versteigern
Yeah,
while
they're
livin'
it
up
on
Wall
Street
in
that
New
York
City
town
Ja,
während
sie
es
sich
an
der
Wall
Street
in
dieser
New
Yorker
Stadt
gutgehen
lassen
Here
in
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
Hier
in
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
In
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
In
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
In
the
real
world
they're
shuttin'
Detroit
down
In
der
echten
Welt
machen
sie
Detroit
dicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rich, John D Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.