Paroles et traduction John Anderson - Stop In Nevada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop In Nevada
Остановка в Неваде
He
always
found
it
hard
to
take
her
Ему
всегда
было
трудно
понять
её,
She
wouldn't
listen
to
advice
Она
не
слушала
советов.
And
though
he
never
tried
to
make
her
И
хотя
он
никогда
не
пытался
её
переделать,
She
often
thought
it
would
be
nice
Она
часто
думала,
что
было
бы
неплохо.
Oh,
and
now
she's
headin'
out
to
California
О,
теперь
она
направляется
в
Калифорнию,
It's
been
a
long
time
comin'
Это
давно
назревало.
But
she's
feelin'
like
a
woman
tonight
Но
сегодня
вечером
она
чувствует
себя
женщиной,
And
she
left
a
little
letter,
И
она
оставила
небольшое
письмо,
Said
she's
gonna
make
a
stop
in
Nevada
Сказала,
что
сделает
остановку
в
Неваде.
Goodbye.
Goodbye.
Прощай.
Прощай.
She
tried
for
years
to
be
a
good
wife
Она
годами
пыталась
быть
хорошей
женой,
It
never
quite
got
off
the
ground
Но
это
так
и
не
получилось.
And
all
those
stories
of
the
good
life
И
все
эти
рассказы
о
хорошей
жизни
Convinced
her
not
to
hang
around
Убедили
её
не
задерживаться.
Oh,
and
now
she's
headin'
out
to
California
О,
теперь
она
направляется
в
Калифорнию,
And
she
doesn't
know
what's
comin'
И
она
не
знает,
что
её
ждёт,
But
she
sure
knows
what
she's
leavin'
behind
Но
она
точно
знает,
что
оставляет
позади.
And
she
left
a
little
letter,
И
она
оставила
небольшое
письмо,
Said
she's
gonna
make
a
stop
in
Nevada.
Сказала,
что
сделает
остановку
в
Неваде.
Goodbye.
Goodbye.
Прощай.
Прощай.
And
though
she
finds
it
hard
to
leave
him
И
хотя
ей
тяжело
покидать
его,
She
knows
it
would
be
worse
to
stay
Она
знает,
что
оставаться
было
бы
хуже.
He
wouldn't
understand
the
reasons
Он
не
поймет
причин,
That
make
a
woman
run
away
По
которым
женщина
убегает.
Oh,
and
now
she's
headin'
out
to
California
О,
теперь
она
направляется
в
Калифорнию,
With
some
money
in
her
pocket,
С
деньгами
в
кармане,
She's
a
rocket
on
the
Fourth
of
July
Она
как
ракета
на
Четвёртое
июля.
And
she
left
a
little
letter,
И
она
оставила
небольшое
письмо,
Said
she's
gonna
make
a
stop
in
Nevada.
Сказала,
что
сделает
остановку
в
Неваде.
Goodbye.
Goodbye.
Прощай.
Прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.