Paroles et traduction John Anderson - When the Darkness Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Darkness Falls
Когда тьма опускается
When
darkness
falls
around
your
house
Когда
тьма
опускается
на
твой
дом,
And
you
listen
to
the
cold
wind
blow
И
ты
слушаешь,
как
воет
холодный
ветер,
When
you?
re
feelin?
sad
and
all
alone
Когда
тебе
грустно
и
одиноко,
There?
s
somethin?
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
знала.
If
the
world
outside
seems
hard
and
gray
Если
мир
за
окном
кажется
суровым
и
серым,
And
the
load?
s
a
little
heavy
a
bag
И
груз
на
твоих
плечах
слишком
тяжел,
Don?
t
you
worry,
don?
t
shed
a
tear
Не
волнуйся,
не
проливай
слез,
? Cause
darlin?
I?
ll
be
there
Потому
что,
любимая,
я
буду
рядом.
When
the
walls
are
closin?
in
on
you
Когда
стены
вокруг
тебя
смыкаются,
And
you?
re
tired
of
it
all
И
ты
устала
от
всего
этого,
Don?
t
be
afraid
if
you
need
a
friend
Не
бойся,
если
тебе
нужен
друг,
I?
ll
be
with
you
when
the
darkness
falls
Я
буду
с
тобой,
когда
тьма
опустится.
In
health,
in
sickness,
for
better
or
worse
В
счастье
и
горе,
в
богатстве
и
бедности,
Until
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
I?
ll
be
standing
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
And
you?
ll
be
in
my
heart
И
ты
будешь
в
моем
сердце.
When
the
walls
are
closin?
in
on
you
Когда
стены
вокруг
тебя
смыкаются,
And
you?
re
tired
of
it
all
И
ты
устала
от
всего
этого,
Don?
t
be
afraid
if
you
need
a
friend
Не
бойся,
если
тебе
нужен
друг,
I?
ll
be
with
you
when
the
darkness
falls
Я
буду
с
тобой,
когда
тьма
опустится.
When
the
walls
are
closin?
in
on
you
Когда
стены
вокруг
тебя
смыкаются,
And
you?
re
tired
of
it
all
И
ты
устала
от
всего
этого,
Don?
t
be
afraid
if
you
need
a
friend
Не
бойся,
если
тебе
нужен
друг,
I?
ll
be
with
you
when
the
darkness
falls
Я
буду
с
тобой,
когда
тьма
опустится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kennerley, John David Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.