John Anthony - Ain't No Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Anthony - Ain't No Thing




You see there ain't no thing, (Nah, there ain't no thing)
Ты видишь, что в этом нет ничего особенного, (Нет, в этом нет ничего особенного)
As being real on the mic, (As being real on the mic)
Как быть настоящим в микрофон, (Как быть настоящим в микрофон)
'Cause if you got what it takes, then put it all in the game
Потому что, если у тебя есть все, что нужно, тогда вложи все это в игру
And show the world what you like, (Show the world you like)
И покажи миру, что тебе нравится, (Покажи миру, что тебе нравится)
Because there ain't no thing
Потому что нет ничего
Yeah
Да
Tell me who stoppin' me, nobody
Скажи мне, кто меня останавливает, никто
I'm on top of my fuckin' game like monopoly
Я на вершине своей гребаной игры, как "монополия"
I'm on a board to be knockin' each one of these
Я на доске, чтобы сбить с ног каждого из этих
Mother fuckin' cock suckers off of me
Гребаных хуесосов
Mockery if you place these weak collard greens in the top three
Издевательство, если вы поместите эту слабую капусту в тройку лучших
Hypocrisy bitch, I'm obviously pissed but I know I gotta
Лицемерная сучка, я, очевидно, зол, но я знаю, что должен
Keep up and keep going harder
Не отставать и действовать усерднее
Reload and just hold the honor of firing back
Перезаряди и просто сохрани честь отстреливаться
Lyrics are bold but I only slaughter these rappers
Тексты смелые, но я убиваю только этих рэперов
So I have food back at home that can grow me stronger
Так что дома у меня есть еда, которая может сделать меня сильнее
So throw me some holy water for Lord, I commit a sin
Так что плесни мне святой воды, Господи, я совершаю грех
Call me Jeffrey Dahmer 'cause my dick be hard as a mannequin
Зови меня Джеффри Дамер, потому что мой член твердый, как у манекена
And it can sky walk, if you try to hop on my dick again
И он может взлететь до небес, если ты снова попытаешься запрыгнуть на мой член
I'll just walk above you like God so you never can handle it
Я просто буду возвышаться над тобой, как Бог, так что ты никогда не сможешь с этим справиться
Panickin' button must be getting pushed, oh look
Должно быть, нажата кнопка паники, о, смотри
You took a step and you jumped
Ты сделал шаг и подпрыгнул
But sadly seems like you just went afoot and did nothing
Но, к сожалению, кажется, что ты просто пошел пешком и ничего не сделал
Nah, fuck it, I'm bluffin', you did a lot
Не, к черту все это, я блефую, ты много сделал
Of mother fucking rubbin' and sucking all up on my cock, ha
Мать твою, натираешь и обсасываешь мой член, ха
You see there ain't no thing, (Nah, there ain't no thing)
Ты видишь, что в этом нет ничего особенного, (Нет, в этом нет ничего особенного)
As being real on the mic, (As being real on the mic)
Как быть настоящим в микрофон, (Как быть настоящим в микрофон)
'Cause if you got what it takes, then put it all in the game
Потому что, если у тебя есть все, что нужно, тогда вложи все это в игру
And show the world what you like, (Show the world you like)
И покажи миру, что тебе нравится, (Покажи миру, что тебе нравится)
Because there ain't no thing
Потому что нет ничего
Yeah
Да
I am just a product of a prodigal, prodigy
Я всего лишь плод блудного сына, вундеркинда
Promisin' my family I will be prominent
Обещаю своей семье, что буду заметен
Dominant over my competition, not forgettin
Доминирую над своими конкурентами, не забываю
When I was part of the opposition
Когда я был частью оппозиции
I got caught with knockin' off the top position
Меня поймали на том, что я выбил с первой позиции
When I was starting in this bitch, I had no confidence in my music
Когда я начинал в this bitch, я не был уверен в своей музыке
I called it angling 'cause my shit was not efficient
Я называл это ловлей рыбы, потому что мое дерьмо было неэффективным
I had a proposition but nobody stopped and listened
У меня было предложение, но никто не остановился и не выслушал
Contradictin', this game is soft and just full of politicians
Противоречу, эта игра мягкая и просто полна политиков
I'm hoppin' in a train of thought
Я скачу в потоке мыслей
'Cause my mind just be going like
Потому что мой разум просто крутится как
A hundred and twenty then suddenly stops
Сто двадцать, а потом внезапно останавливается
There ain't no way to get off
Нет никакого способа сойти
It's part of my life, it's caught me by the wing
Это часть моей жизни, это подхватило меня под крыло
Whenever I hear that hauntin' ring, I start to think
Всякий раз, когда я слышу этот навязчивый звон, я начинаю думать
There ain't no thing, (Nah, there ain't no thing)
В этом нет ничего особенного, (Нет, в этом нет ничего особенного)
As being real on the mic, (As being real on the mic)
Как быть настоящим в микрофон, (Как быть настоящим в микрофон)
'Cause if you got what it takes, then put it all in the game
Потому что, если у тебя есть все, что нужно, тогда вложи все это в игру
And show the world what you like, (Show the world you like)
И покажи миру, что тебе нравится, (Покажи миру, что тебе нравится)
Because there ain't no thing
Потому что ничего этого нет
I be bustin' my ass for what
Я надрываю свою задницу ради чего
A couple dozen fans who aren't even fans, they just support what I've done
Пара десятков фанатов, которые даже не фанаты, они просто поддерживают то, что я сделал
Mediocre as fuck, fuck all you critics you suck
Чертовски посредственный, пошли вы все, критики, вы отстой
Sick of being treated like I don't got the skills to erupt
Надоело, что со мной обращаются так, будто у меня нет навыков, чтобы взорваться
My legacy eggin' me on to keep going
Мое наследие подталкивает меня продолжать
Knowin' there's no one on planet earth that can slow me down
Зная, что на планете Земля нет никого, кто мог бы замедлить меня
Hopefully I can show 'em, to better me
Надеюсь, я смогу показать им, что я лучше.
Got me tip toeing my way back to the game
Заставил меня вернуться в игру на цыпочках
Hold up wait, I never left so where the fuck am I going
Постой, подожди, я никогда не уходил, так куда же, черт возьми, я иду
I'm not the type for ultimatums but I set up one
Я не из тех, кто ставит ультиматумы, но я поставил один
I told myself by 2020 if I didn't get no where, I'm done
Я сказал себе, что к 2020 году, если я ничего не добьюсь, с меня хватит
So why the fuck am I here, at the point I'm having fun
Так какого хрена я здесь, в тот момент, когда мне весело
Okay, give me one more year, if not I'll pack this shit right up
Ладно, дай мне еще один год, если нет, я тут же соберу это дерьмо в кучу
You see there ain't no thing, (Nah, there ain't no thing)
Видишь, ничего такого нет, (нет, ничего такого нет)
As being real on the mic, (As being real on the mic)
Как быть настоящим в микрофон, (Как быть настоящим в микрофон)
'Cause if you got what it takes, then put it all in the game
Потому что, если у тебя есть все, что нужно, тогда вложи все это в игру
And show the world what you like, (Show the world you like)
И покажи миру, что тебе нравится, (Покажи миру, что тебе нравится)
Because there ain't no thing, (Nah, there ain't no thing)
Потому что в этом нет ничего особенного, (Нет, в этом нет ничего особенного)
As being real on the mic, (As being real on the mic)
Как быть настоящим в микрофон, (Как быть настоящим в микрофон)
'Cause if you got what it takes, then put it all in the game
Потому что, если у тебя есть все, что нужно, тогда вложи все это в игру
And show the world what you like, (Show the world you like)
И покажи миру, что тебе нравится, (Покажи миру, что тебе нравится)
Because there ain't no thing, (Nah, there ain't not thing)
Потому что ничего этого нет, (Нет, ничего этого нет)
You see there ain't no thing, (Nah, there ain't not thing)
Ты видишь, что здесь ничего нет, (Нет, здесь ничего нет)





Writer(s): Anthony Grandinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.