Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
ready
to
fight,
dawg
Ich
bin
bereit
zu
kämpfen,
Alter
If
anyone
trigger
my
line,
then
I'ma
ignite
off
like
a
time
bomb
Wenn
irgendjemand
meine
Linie
triggert,
dann
explodiere
ich
wie
eine
Zeitbombe
I'm
doing
this
shit
'til
I
ever
decide
to
sign
off
Ich
mache
diesen
Scheiß,
bis
ich
mich
entscheide,
aufzuhören
Your
rhymes
are
better
than
mine?
Nah
Deine
Reime
sind
besser
als
meine?
Nah
I'm
crackin'
up
like
a
sidewalk,
call
me
cyclops
Ich
breche
auf
wie
ein
Bürgersteig,
nenn
mich
Zyklop
My
fans
lovin'
my
jams,
every
time
I
drop,
I
Meine
Fans
lieben
meine
Jams,
jedes
Mal,
wenn
ich
was
rausbringe,
ich
Gimmie
a
second,
I
feel
like
a
legend,
I
need
to
address
it
Gib
mir
eine
Sekunde,
ich
fühle
mich
wie
eine
Legende,
ich
muss
das
ansprechen
I
be
killin'
this
shit
like
twice
a
year
Ich
bringe
diesen
Scheiß
etwa
zweimal
im
Jahr
um
Maybe
I
should
drop
like
two
records
on
two
separate
occasions,
I
don't
lose
ever
Vielleicht
sollte
ich
zwei
Platten
zu
zwei
verschiedenen
Gelegenheiten
rausbringen,
ich
verliere
nie
Better
check
my
status,
who's
better?
Überprüf
meinen
Status,
wer
ist
besser?
Lemme
give
you
mother
fuckers
two
letters,
(Me!)
Lass
mich
euch
Mistkerlen
zwei
Buchstaben
geben,
(Ich!)
Got
these
rappers
gettin'
mad
at
me
Diese
Rapper
werden
sauer
auf
mich
Magically
I
turn
back
to
being
that
asshole
Auf
magische
Weise
werde
ich
wieder
zu
diesem
Arschloch
'Cause
actually,
they
can
never
come
after
me
Weil
sie
mir
tatsächlich
nie
folgen
können
Man,
this
beat
is
fantastic
like
Mr.
Reed,
I
just
happen
to
be
Mann,
dieser
Beat
ist
fantastisch
wie
bei
Mr.
Reed,
ich
bin
zufällig
dabei
Stretchin'
out
these
lyrics,
are
you
feel
it
like
a
cavity?
I'ma
Diese
Texte
auszudehnen,
fühlst
du
es
wie
ein
Loch
im
Zahn?
Ich
werde
Beat
raper
to
the
paper,
wait
up,
lemme
take
the,
bass
out
and
erase
ya
Ein
Beat-Vergewaltiger
zum
Papier,
warte,
lass
mich
den
Bass
rausnehmen
und
dich
ausradieren
I
burnt
ya
to
brown
'cause
I'm
not
a
good
Baker
Ich
habe
dich
braun
gebrannt,
weil
ich
kein
guter
Bäcker
bin
May
feel
this
shit,
but
your
a
hater,
so
I'll
just
save
this
shit
later
Du
magst
diesen
Scheiß
fühlen,
aber
du
bist
ein
Hasser,
also
werde
ich
diesen
Scheiß
einfach
später
speichern
You
can
have
more
fans
and
money
but
I
plan
to
study
this
game
'til
I'm
greater
Du
kannst
mehr
Fans
und
Geld
haben,
aber
ich
plane,
dieses
Spiel
zu
studieren,
bis
ich
größer
bin
Than
every
last
one
of
you,
tell
me
now
what'cha
gonna
do?
Als
jeder
Einzelne
von
euch,
sag
mir
jetzt,
was
wirst
du
tun?
I
got
more
fuckin'
chips
on
my
shoulder
now
than
Bill
Russell
do
Ich
habe
jetzt
mehr
verdammte
Chips
auf
meiner
Schulter
als
Bill
Russell
Homie
now,
here's
the
fuckin'
truth,
I
look
for
some
type
of
bargain
Kumpel,
hier
ist
die
verdammte
Wahrheit,
ich
suche
nach
einer
Art
Schnäppchen
And
shop
for
a
deal
and
hope
I
can
walk
out
a
fuckin'
target
Und
suche
nach
einem
Deal
und
hoffe,
dass
ich
aus
einem
verdammten
Target
rausgehen
kann
Tell
me
ya'll
wanna
start
it,
I'll
give
it,
no
one
can
stop
it
Sag
mir,
ihr
wollt
es
anfangen,
ich
gebe
es,
niemand
kann
es
stoppen
I'll
hop
inside
of
my
broken
Rocketship
'cause
I'm
bout'a
orbit
Ich
werde
in
mein
kaputtes
Raumschiff
steigen,
weil
ich
kurz
davor
bin,
zu
kreisen
Right
to
the
top,
ain't
no
way
I'm
actin'
all
outta
pocket
Direkt
an
die
Spitze,
ich
werde
mich
auf
keinen
Fall
danebenbenehmen
But
ya'll
better
stop
the
gossip,
before
this
glock
ends
up
cockin'
Aber
ihr
solltet
besser
mit
dem
Klatsch
aufhören,
bevor
diese
Glocke
gespannt
wird
I
promise
I
won't
ever
stop
until
God
is
knockin'
Ich
verspreche,
ich
werde
nie
aufhören,
bis
Gott
anklopft
This
product
I'm
droppin',
it's
got
you
coppin'
the
hottest
topic
Dieses
Produkt,
das
ich
droppe,
es
bringt
dich
dazu,
das
heißeste
Thema
zu
kaufen
So
obviously
I
just
gotta
do
what
I
gotta
Also
muss
ich
offensichtlich
einfach
tun,
was
ich
tun
muss
Proven
there
is
a
lotta
left
in
my
medulla
oblongata
Bewiesen,
dass
noch
viel
in
meiner
Medulla
oblongata
steckt
Fuck
a
Donna,
'cause
Scheiß
auf
eine
Donna,
denn
I'm
not
takin'
a
backseat
Ich
nehme
keinen
Platz
auf
der
Rückbank
ein
Ya'll
remember
Bandz,
not
talkin'
backstreet
Ihr
erinnert
euch
an
Bandz,
ich
rede
nicht
von
Backstreet
I'm
back
with
more
heat,
I'm
killin'
beats,
I'm
Jason
Voorhees
Ich
bin
zurück
mit
mehr
Hitze,
ich
zerstöre
Beats,
ich
bin
Jason
Voorhees
Unleashed
upon
the
weak,
plate
full
when
I'm
eatin',
listen
when
I
speak
Entfesselt
auf
die
Schwachen,
Teller
voll,
wenn
ich
esse,
hör
zu,
wenn
ich
spreche
Always
countin'
sheep,
why
you
sleepin'?
Zähle
immer
Schafe,
warum
schläfst
du?
I
try
to
impress
the
best,
I
stress
the
restless
nights
Ich
versuche,
die
Besten
zu
beeindrucken,
ich
stresse
die
ruhelosen
Nächte
Perfectin'
sets,
my
relentless
drive
has
'em
vexed
Perfektioniere
Sets,
mein
unerbittlicher
Antrieb
ärgert
sie
Perplexed
by
this
shit,
I'm
committed
to
this
game,
I'm
getting
paid
Verwirrt
von
diesem
Scheiß,
ich
bin
diesem
Spiel
verpflichtet,
ich
werde
bezahlt
Everywhere
I
go
they
know
my
name,
my
life
is
not
the
same
Überall,
wo
ich
hingehe,
kennen
sie
meinen
Namen,
mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
Bitches
on
bitches,
enriched
'cause
all
this
fame
Schlampen
über
Schlampen,
bereichert
durch
all
diesen
Ruhm
Entertaining
the
devil,
you
get
sent
straight
into
the
flames
Wenn
du
den
Teufel
unterhältst,
wirst
du
direkt
in
die
Flammen
geschickt
Stitches
for
snitches,
they
got
pussies
between
their
legs
Stiche
für
Verräter,
sie
haben
Muschis
zwischen
ihren
Beinen
And
I'm
keepin'
my
grass
cut
short,
that's
for
the
snakes,
but
Und
ich
halte
mein
Gras
kurz
geschnitten,
das
ist
für
die
Schlangen,
aber
I
keep
it
civil,
this
vision
I'm
spittin',
I
hit
'em,
they
listen
Ich
bleibe
zivil,
diese
Vision,
die
ich
spucke,
ich
treffe
sie,
sie
hören
zu
They
swing
and
they
missin',
I'm
bright
and
I'm
glisten
Sie
schwingen
und
sie
verfehlen,
ich
bin
hell
und
ich
glänze
I'm
psycho,
I'm
schitzin'
Ich
bin
psycho,
ich
bin
schizophren
I'm
Mike
against
the
Pistons,
means
I'm
clutch
Ich
bin
Mike
gegen
die
Pistons,
das
heißt,
ich
bin
entscheidend
Jumpin'
out
the
bleachers,
features
got
them
goin'
nuts
Springe
aus
den
Zuschauerrängen,
Features
lassen
sie
durchdrehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Montalvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.