John Anthony - High Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Anthony - High Road




High Road
Высокий путь
Yeah
Ага
Yeah, yeah
Ага, ага
Imagine a kid who is bright, imagine a kid who just sits and writes
Представь себе парня, умного, представь себе парня, который просто сидит и пишет,
Imagine a kid who has so much potential to grow up
Представь себе парня, у которого такой большой потенциал, чтобы вырасти
And be something real with his life
И стать кем-то значимым в своей жизни.
Imagine that kid sittin' home in the summer, when everyone else be chillin' outside
Представь себе этого парня, сидящего дома летом, когда все остальные отдыхают на улице,
Imagine that kid usin' all got his time
Представь себе этого парня, использующего все свое время,
'Cause he knew that one day he be shreddin' the mics
Потому что он знал, что однажды он будет разносить микрофоны.
Second those headphones are on is the second
В ту секунду, как он надевает наушники, он
He travels inside of a different dimension
Попадает в другое измерение.
Closin' his eyes and takin' in every instrument and lyric that he ever listened
Закрывает глаза и впитывает каждый инструмент и текст, который он когда-либо слышал,
Placin' himself in the music and visualizin' that he's standin' right up on a stage
Помещая себя в музыку и представляя, что он стоит прямо на сцене,
Holdin' the microphone, doin' his thing, as thousands of people be chantin' his name
Держит микрофон, делает свое дело, а тысячи людей скандируют его имя.
The money and fame is sort've irrelevant but for the hell of it, he will embrace it
Деньги и слава не имеют особого значения, но, черт возьми, он примет их.
He pictured himself that he made it, his imagination always changing
Он представлял, что он сделал это, его воображение постоянно менялось.
That clock in head would just constantly tick, at a young age, he barely could take it
Эти часы в голове просто постоянно тикали, в юном возрасте он едва мог это вынести.
Now close to decade, that vision that one day he'll make is practically fading
Сейчас, почти десять лет спустя, то видение, которое он однажды воплотит в жизнь, практически угасло.
But he ain't gonna quit so easily, this shit just frequently turns him into the beast we see
Но он не собирается сдаваться так просто, это дерьмо просто часто превращает его в зверя, которого мы видим.
He's been tellin' people, y'all better believe in me
Он говорил людям: «Вам лучше поверить в меня»,
'Cause he can see you doubted him recently
Потому что он видит, как вы в нем сомневались совсем недавно.
It seems to me, whatever people feed through your TV screen
Мне кажется, что все, что люди видят на экранах своих телевизоров,
With these BET award rappers is not what he would be
Со всеми этими рэперами, получившими награды BET, это не то, кем был бы он.
But that's okay, y'all gonna see the reason why
Но это нормально, вы все поймете, почему.
I know
Я знаю,
All this shit makes me look like I'm psycho
Все это заставляет меня выглядеть психом,
But I feel like I'm Kendrick goin' viral, yeah, 'cause I know
Но я чувствую себя Кендриком, который становится вирусным, да, потому что я знаю,
I can never take the high road
Я никогда не смогу выбрать легкий путь.
All my idols turn to rivals
Все мои кумиры становятся соперниками,
I just need to fight for my survival
Мне просто нужно бороться за свое выживание,
'Cause I feel like I'm Kendrick goin' viral, yeah, 'cause I know
Потому что я чувствую себя Кендриком, который становится вирусным, да, потому что я знаю,
I will never take the high road
Я никогда не выберу легкий путь.
Imagine a kid with just so much emotion and problems
Представь себе парня с таким количеством эмоций и проблем,
He had to just find a way to try and flush out the rage
Ему просто нужно было найти способ попытаться выплеснуть ярость.
Imagine a kid takin' all of the anger he had and just placin' it up on a page
Представь себе парня, который берет всю свою злость и просто выплескивает ее на страницу.
Like what do you say to somebody's
Что ты скажешь тому,
Who's been all inside of the ringer but never escaped
Кто побывал во всех передрягах, но так и не вырвался?
That pressure for him is too much and it lays
Это давление слишком велико для него, и оно ложится
Right up on his shoulders, he carries the weight
Прямо на его плечи, он несет этот груз
And buries his face right up in his comics
И зарывается лицом в свои комиксы,
Lays everyday in the living room carpet
Каждый день валяется на ковре в гостиной,
Tryna replace that anger he holds in
Пытаясь заменить ту злость, которую он держит в себе,
All of 'em skeletons up in the closet, that his has brought in
Всеми теми скелетами в шкафу, которые он принес.
You never would think for a second that he had a fuse
Никогда бы не подумал, что у него есть запал,
But all that it took was a couple of screws
Но все, что потребовалось, это пара винтов,
To turn and get loose for him to go (Boom)
Чтобы повернуться и сорваться, чтобы он взорвался (бум).
The nerdiest kid, who people at first didn't get and treated him worse than shit
Самый занудный парень, которого сначала не понимали и обращались с ним хуже некуда,
At first, he guessed that he was just worthless, shit
Сначала он думал, что он просто ничтожество, дерьмо,
But now that he turned to the pen and learned how to spit
Но теперь, когда он обратился к ручке и научился читать рэп,
These mother fuckers really turnin' their heads
Эти ублюдки действительно поворачивают головы,
Concerned that he would return from the dead
Опасаясь, что он вернется из мертвых
And verbally murder you turd-heads again
И снова убьет вас, болваны.
Now I want you to imagine a guy who still goin' through this shit everyday
А теперь представь себе парня, который до сих пор проходит через все это каждый день,
Same cycle, the same passion, the same hole that he's still since his arrival
Тот же цикл, та же страсть, та же дыра, в которой он находится с момента своего появления.
Where did time go? All the highs, lows and the tight ropes that he walked on
Куда ушло время? Все взлеты, падения и канаты, по которым он прошел,
Just to find those opportunities but tonight though
Просто чтобы найти эти возможности, но сегодня вечером
This is my show 'cause
Это мое шоу, потому что
I know
Я знаю,
All this shit makes me look like I'm psycho
Все это заставляет меня выглядеть психом,
But I feel like I'm Kendrick goin' viral, yeah, 'cause I know
Но я чувствую себя Кендриком, который становится вирусным, да, потому что я знаю,
I can never take the high road
Я никогда не смогу выбрать легкий путь.
All my idols turn to rivals
Все мои кумиры становятся соперниками,
I just need to fight for my survival
Мне просто нужно бороться за свое выживание,
'Cause I feel like I'm Kendrick goin' viral, yeah, 'cause I know
Потому что я чувствую себя Кендриком, который становится вирусным, да, потому что я знаю,
I will never take the high road
Я никогда не выберу легкий путь.





Writer(s): Mike Shinoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.