Paroles et traduction John Anthony feat. J Mont - Look At My Life (feat. J Mont)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At My Life (feat. J Mont)
Посмотри на мою жизнь (feat. Джей Монт)
Just
hit
a
button
Morty,
give
me
a
beat
Просто
нажми
на
кнопку,
Морти,
дай
мне
отбой
Oh
man,
okay,
alright,
um
О,
чувак,
ладно,
ладно,
эм
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
wrongs
(Look
at
my
wrongs)
Посмотри
на
мои
ошибки
(Посмотри
на
мои
ошибки)
Look
at
my
rights
(Look
at
my
rights)
Посмотри
на
мои
права
(Посмотри
на
мои
права)
Look
at
my
ups,
downs,
sides,
look
at
my
brights
(Look
at
my
brights)
Посмотри
на
мои
взлеты,
падения,
стороны,
посмотри
на
мои
достоинства
(Посмотри
на
мои
достоинства).
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
(I
said)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
(я
сказал)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
wrongs
(Look
at
my
wrongs)
Посмотри
на
мои
ошибки
(Посмотри
на
мои
ошибки)
Look
at
my
rights
(Look
at
my
rights)
Посмотри
на
мои
права
(Посмотри
на
мои
права)
Look
at
my
ups,
downs,
sides,
look
at
my
brights
(Look
at
my
brights)
Посмотри
на
мои
взлеты,
падения,
стороны,
посмотри
на
мои
достоинства
(Посмотри
на
мои
достоинства).
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
eyes
(Look
at
my
eyes)
Посмотри
на
мои
глаза
(Посмотри
на
мои
глаза)
Look
at
my
drive
(Look
at
my
drive)
Посмотри
на
мой
драйв
(Посмотри
на
мой
драйв)
Look
at
my
work
shift
(Yeah)
a
nine
to
five
(Nine
to
five)
Посмотри
на
мою
рабочую
смену
(Да)
с
девяти
до
пяти
(С
девяти
до
пяти)
I
do
not
take
breaks
(Nah)
you
wanna
know
why?
(Tell
me
that
shit)
Я
не
делаю
перерывов
(Нет),
хочешь
знать
почему?
(Расскажи
мне
эту
хрень)
'Cause
I
gotta
make
waves
(Yeah)
so
I
can
get
signed
Потому
что
я
должен
поднять
волну
(Да),
чтобы
меня
подписали
(I
gotta
get
signed,
I
gotta
get,
whoa!)
(Я
должен
подписать,
я
должен,
вау!)
Yeah,
you
know
what
I'm
like
(Know
what
I'm
like)
Да,
ты
знаешь,
какой
я
(Знаешь,
какой
я).
Mother
fuckers
gettin'
too
tired
so
they
chainin'
me
up
like
a
bike
Ублюдки
так
устают,
что
приковывают
меня
цепями,
как
к
велосипеду
Sky
lift
but
I
ain't
talkin'
a
flight,
I
rhyme
shit
even
without
a
mic
Поднимаюсь
в
небо,
но
я
говорю
не
о
полете,
я
рифмую
всякую
хрень
даже
без
микрофона.
9-6,
best
pick
of
the
night
was
a
fly
kid
from
Lower
Merion
High,
whoa
9-6,
лучшим
игроком
вечера
стал
парень-флай
из
средней
школы
Лоуэр-Мерион,
ого
Hit
up
my
habitat,
I
go
through
the
moves
like
an
acrobat,
whoa
Я
попал
в
свою
среду
обитания,
выполняю
все
движения,
как
акробат,
ого
I
could
adapt
to
that,
be
shady
but
not
from
the
Aftermath,
whoa
Я
мог
бы
приспособиться
к
этому,
быть
незаметным,
но
не
из-за
последствий,
ого
You
gettin'
flabbergast,
the
money
means
shit
to
the
average
cat,
whoa
Ты
удивляешься,
что
деньги
ничего
не
значат
для
среднестатистического
кота,
ого
Tryna
get
back
on
track,
I
escalated
to
a
Cadillac,
yeah,
better
look
at
the
facts
(Bitch)
Пытаюсь
вернуться
на
правильный
путь,
я
пересел
на
"Кадиллак",
да,
лучше
взгляни
на
факты
(Сука)
I'm
feelin'
good
on
the
mic
(Aye)
Я
отлично
чувствую
себя
у
микрофона
(Да)
Push
me
again
if
you
like
(Yeah)
Подтолкни
меня
еще
раз,
если
хочешь
(Да)
I
always
will
put
up
a
fight
(Yeah)
Я
всегда
буду
сопротивляться
(Да)
Tryna
tell
me
how
to
win
is
kinda
like
tryna
tell
me
how
to
write
(Aye)
Пытаться
научить
меня
побеждать
- это
все
равно
что
пытаться
научить
меня
писать
(Да).
I
already
know
what
it's
like
(Yeah)
so
put
up
the
lights
and
Я
уже
знаю,
каково
это
(Да),
так
что
включи
свет
и
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
wrongs
(Look
at
my
wrongs)
Посмотри
на
мои
ошибки
(Посмотри
на
мои
ошибки)
Look
at
my
rights
(Look
at
my
rights)
Посмотри
на
мои
права
(Посмотри
на
мои
права)
Look
at
my
ups,
downs,
sides,
look
at
my
brights
(Look
at
my
brights)
Посмотри
на
мои
взлеты,
падения,
стороны,
посмотри
на
мою
радость
(Посмотри
на
мою
радость).
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
(I
said)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
(я
сказал)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
wrongs
(Look
at
my
wrongs)
Посмотри
на
мои
ошибки
(Посмотри
на
мои
ошибки)
Look
at
my
rights
(Look
at
my
rights)
Посмотри
на
мои
права
(Посмотри
на
мои
права)
Look
at
my
ups,
downs,
sides,
look
at
my
brights
(Look
at
my
brights)
Посмотри
на
мои
взлеты,
падения,
стороны,
посмотри
на
мои
достоинства
(Посмотри
на
мои
достоинства).
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Взгляни
на
мою
жизнь
(Взгляни
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Взгляни
на
мою
жизнь
(Взгляни
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
or
look
at
my
past
Взгляни
на
мою
жизнь
или
на
мое
прошлое
No
reason
to
put
me
on
blast
Нет
причин
злиться
на
меня
Forget
recess
I'm
teachin'
the
class
Забудь
о
переменах,
я
веду
урок
I
need
Jesus,
I'm
goin'
to
mass
Мне
нужен
Иисус,
я
иду
на
мессу
I'm
no
saint
but
I'm
rockin'
Laurant
Я
не
святой,
но
я
зажигаю,
Лорен
I'm
doin'
it
right
and
Im
seein'
no
wrong
Я
все
делаю
правильно
и
не
вижу
ничего
плохого.
I'm
king
of
this
shit
like
I'm
Von
Я
король
этого
дерьма,
как
будто
я
Вон
She
lovin'
me
now
when
I'm
rappin'
the
song
Теперь
она
любит
меня,
когда
я
исполняю
эту
песню
I'm
hot
like
a
sauna
and
her
name
Alana
Мне
жарко,
как
в
сауне,
а
ее
зовут
Алана
I
know
that
she
wanna
fly
to
the
bamhammas
and
eat
Benny
Hanna
Я
знаю,
что
она
хочет
слетать
к
бамхаммам
и
съесть
Бенни
Ханну.
But
now
I'm
with
Hannah
and
she
in
Havana
and
she
is
a
dancer
Но
сейчас
я
с
Ханной,
и
она
в
Гаване,
и
она
танцовщица
And
she
goin'
crazy,
my
vision
is
blurry
but
damn
it
amazed
me
И
она
сходит
с
ума,
у
меня
перед
глазами
все
расплывается,
но,
черт
возьми,
это
поразило
меня
She
tried
to
seduce
me
but
girl
gon'
lose
me
Она
пыталась
соблазнить
меня,
но
девушка
меня
потеряет
I'm
gettin'
the
money,
I'm
all
about
paper,
ain't
talkin'
loose
leaf
Я
зарабатываю
деньги,
мне
нужны
только
бумажки,
я
не
говорю
о
бумажных
листках
You
know
I'm
gon'
loose
sleep
'cause
I'm
grindin'
Ты
знаешь,
я
не
смогу
уснуть,
потому
что
я
вкалываю.
All
the
time
and
I'm
findin'
all
the
mines
where
they
keepin'
all
diamonds
at
Все
это
время
я
нахожу
все
шахты,
где
хранятся
алмазы
So
no,
I
can
never
relax
or
I
promise
I'm
gonna
relapse
(Relapse)
Так
что
нет,
я
никогда
не
могу
расслабиться,
иначе,
обещаю,
у
меня
будет
рецидив
(Рецидив).
When
I
speak,
you
know
that
it's
facts
Когда
я
говорю,
вы
знаете,
что
это
факты
They
changin'
and
sendin'
me
snaps
Они
меняются
и
присылают
мне
снимки
When
aimin',
I'm
takin'
their
caps
(Brrr)
Целясь,
я
снимаю
с
них
кепки
(Бррр)
Oops
aimin'
back,
I'm
movin'
to
fast
Ой,
целясь
в
ответ,
я
ускоряюсь
Saw
the
hole,
now
I'm
fillin'
the
gap
Я
увидел
брешь,
теперь
заполняю
ее
пробелом
Pull
off,
I'm
hittin'
the
gas
(Skrrr)
Тормози,
я
жму
на
газ
(Скррр)
Fuckin'
with
me,
you
do
not
want
to
clash
Если
ты
шутишь
со
мной,
ты
же
не
хочешь
столкнуться
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
wrongs
(Look
at
my
wrongs)
Посмотри
на
мои
ошибки
(Посмотри
на
мои
ошибки)
Look
at
my
rights
(Look
at
my
rights)
Посмотри
на
мои
права
(Посмотри
на
мои
права)
Look
at
my
ups,
downs,
sides,
look
at
my
brights
(Look
at
my
brights)
Посмотри
на
мои
взлеты,
падения,
стороны,
посмотри
на
мои
радости
(Посмотри
на
мои
радости)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
(I
said)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
(я
сказал)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
wrongs
(Look
at
my
wrongs)
Посмотри
на
мои
ошибки
(Посмотри
на
мои
ошибки)
Look
at
my
rights
(Look
at
my
rights)
Посмотри
на
мои
права
(Посмотри
на
мои
права)
Look
at
my
ups,
downs,
sides,
look
at
my
brights
(Look
at
my
brights)
Посмотри
на
мои
взлеты,
падения,
стороны,
посмотри
на
мои
радости
(Посмотри
на
мои
радости)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Look
at
my
life
(Look
at
my
life)
Посмотри
на
мою
жизнь
(Посмотри
на
мою
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.