Paroles et traduction John Anthony - Motive
Man,
I
told
you
mother
fuckers
that
I
would
be
back
мужик,
я
же
говорил
вам,
ублюдки,
что
вернусь.
I
don't
really
care
for
none
of
y'all
feedback
Мне
плевать
на
ваши
отзывы.
Y'all
gave
me
shit
up
on
my
last
three
tracks
Вы
поливали
дерьмом
мои
последние
три
трека.
Oh
wait,
you
forgot?
Allow
me
to
recap
А,
забыли?
Давайте-ка
я
вам
напомню.
Since
I've
been
in
the
game
С
тех
пор,
как
я
в
игре,
Everybody's
been
like
man,
this
dude's
really
raw
as
shit
все
твердят:
«Чувак,
да
он
чертовски
крут».
'Cause
I
start
beef
with
anybody
talkin'
shit
Потому
что
я
начинаю
грызню
с
каждым,
кто
несет
чушь.
What
do
you
want
me
to
do,
act
like
a
narcissist
Чего
вы
от
меня
хотите?
Чтобы
я
стал
нарциссом?
And
dress
up
like
some
type
of
retarded
kid
Нарядился,
как
какой-то
умственно
отсталый?
Wear
Gucci,
Off-White
with
the
sharpest
bling
Носил
Gucci,
Off-White
и
самые
блестящие
цацки?
Get
face
tats,
act
like
I'm
really
hard
as
shit
Забил
лицо
татухами
и
строил
из
себя
крутого?
And
talk
like
I
got
a
dick
in
my
esophagus
И
говорил
так,
будто
у
меня
в
глотке
член
застрял?
Ah
man,
I
hate
that
I
gotta
wait
my
turn
Блин,
ненавижу
ждать
своей
очереди.
'Cause
all
I
really
want
is
the
game,
but
first
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
– это
взять
эту
игру
в
свои
руки,
но
сначала
I
gotta
face
you
nerds
and
say
fuck
them
all
мне
нужно
посмотреть
в
лицо
вам,
ботанам,
и
сказать,
что
вы
мне
все
безразличны.
'Cause
ain't
no
mother
fucker
really
gonna
raise
concern
Потому
что
ни
одна
душа
не
станет
беспокоиться.
I'm
the
point
where
I'm
only
try'na
make
it
worse
Я
на
той
стадии,
когда
только
и
делаю,
что
ухудшаю
ситуацию,
When
I'm
on
the
verse
and
I
go
and
say
these
words
читая
свой
куплет
и
произнося
эти
слова.
'Cause
you
would
think
that
I'm
back
in
high
school
Ведь
можно
подумать,
что
я
вернулся
в
старшую
школу,
The
way
these
little
mother
fucker
critics
downgrade
my
work,
'cause
глядя
на
то,
как
эти
мелкие
критики
раз
за
разом
принижают
мою
работу,
потому
что
I
got
the
motive,
(Motive)
у
меня
есть
мотив.
(Мотив.)
I
got
the
motive,
(Motive)
У
меня
есть
мотив.
(Мотив.)
And
nobody
knows
it
И
никто
об
этом
не
знает.
Run
up
the
whole
clip,
(Whole
clip)
Разрядить
всю
обойму.
(Всю
обойму.)
Fire
'n
reload
it,
(Load
it)
Перезарядить
и
снова
стрелять!
(Стрелять!)
Try'na
keep
focus
Стараюсь
не
терять
концентрацию.
Bitch,
I'm
the
product
that
never
was
opened
Сучка,
я
– товар,
который
никто
не
распаковывал.
I
kinda
feel
like
I
never
was
noticed
Такое
чувство,
будто
меня
никто
и
не
замечал.
I
got
to
show
them,
(Show
them)
Я
должен
им
показать.
(Показать.)
Keepin'
it
rollin',
bitch
Я
не
сдамся,
сучка,
'Cause
I
got
the
motive
ведь
у
меня
есть
мотив.
Y'all
would
say
the
tracks
were
I
would
rap
to
classic
boom
bap
Вы
говорили,
что
мои
треки
в
стиле
классического
бум-бэпа
Was
emphatically
dope
– это
нечто
потрясающее.
Another
half
of
people
tell
me
that
trap
is
the
path
Другая
же
половина
твердит,
что
нужно
переходить
на
трэп,
That
I
need
to
adapt
to
the
most
что
нужно
под
него
подстраиваться.
Fuck,
my
brain's
gonna
explode
Черт,
у
меня
сейчас
мозг
взорвется!
I'm
try'na
just
take
your
advice,
but
who
the
fuck
knows
Я
просто
пытаюсь
последовать
вашему
совету,
но
кто,
блин,
знает,
If
I'm
just
diggin'
myself
up
in
a
grave
не
рою
ли
я
себе
могилу.
Man,
never
escape
so
where
do
I
go
'cause
Чувак,
от
этого
не
скрыться,
так
куда
же
мне
податься?
Look
at
my
life
now
Взгляни
на
мою
жизнь
сейчас.
I'm
raisin'
these
eyebrows
Я
вызываю
у
всех
удивление,
'Cause
nobody
likes
when
you
say
the
word
faggot
and
retard
in
rhymes
now
ведь
никому
не
нравится,
когда
ты
используешь
слова
«пидор»
и
«дебил»
в
своих
рифмах.
So
bring
up
the
smoke
bitch
Так
что
поджигай
косяк,
сучка,
'Cause
there
ain't
no
way
I'm
gonna
pipe
down
потому
что
я
не
заткнусь.
You
gon'
be
lyin'
down,
out
cold,
when
I
turn
your
lights
out
Ты
будешь
лежать
без
сознания,
когда
я
тебя
вырублю.
'Cause
yeah
bitch,
I'm
proud
that
I'm
still
here
'cause
I
could've
quit
Потому
что
да,
сучка,
я
горжусь,
что
до
сих
пор
здесь.
Я
ведь
мог
сдаться.
Last
year
I
dropped
fuckin'
five
albums
В
прошлом
году
я
выпустил,
блин,
пять
альбомов,
And
I
still
haven't
gotten
no
where
yet,
but
I
guess
и
до
сих
пор
ни
хрена
не
добился.
Но,
видимо,
I
can't
just
give
up
now,
'cause
there's
still
shit
needed
to
be
said
я
не
могу
просто
сдаться,
ведь
мне
еще
есть
что
сказать.
Bitch,
if
you
waitin'
for
me
fail
Сучка,
если
ты
ждешь
моего
провала,
Then
just
good
luck
try'na
hold
your
breath
'cause
то
удачи
тебе
с
этим.
Потому
что
I
got
the
motive,
(Motive)
у
меня
есть
мотив.
(Мотив.)
I
got
the
motive,
(Motive)
У
меня
есть
мотив.
(Мотив.)
And
nobody
knows
it
И
никто
об
этом
не
знает.
Run
up
the
whole
clip,
(Whole
clip)
Разрядить
всю
обойму.
(Всю
обойму.)
Fire
'n
reload
it,
(Load
it)
Перезарядить
и
снова
стрелять!
(Стрелять!)
Try'na
keep
focus
Стараюсь
не
терять
концентрацию.
Bitch,
I'm
the
product
that
never
was
opened
Сучка,
я
– товар,
который
никто
не
распаковывал.
I
kinda
feel
like
I
never
was
noticed
Такое
чувство,
будто
меня
никто
и
не
замечал.
I
got
to
show
them,
(Show
them)
Я
должен
им
показать.
(Показать.)
Keepin'
it
rollin',
bitch
Я
не
сдамся,
сучка,
'Cause
I
got
the
motive
ведь
у
меня
есть
мотив.
I
got
the
motive,
(Motive)
У
меня
есть
мотив.
(Мотив.)
I
got
the
motive,
(Motive)
У
меня
есть
мотив.
(Мотив.)
And
nobody
knows
it
И
никто
об
этом
не
знает.
Run
up
the
whole
clip,
(Whole
clip)
Разрядить
всю
обойму.
(Всю
обойму.)
Fire
'n
reload
it,
(Load
it)
Перезарядить
и
снова
стрелять!
(Стрелять!)
Try'na
keep
focus
Стараюсь
не
терять
концентрацию.
Bitch,
I'm
the
product
that
never
was
opened
Сучка,
я
– товар,
который
никто
не
распаковывал.
I
kinda
feel
like
I
never
was
noticed
Такое
чувство,
будто
меня
никто
и
не
замечал.
I
got
to
show
them,
(Show
them)
Я
должен
им
показать.
(Показать.)
Keepin'
it
rollin',
bitch
Я
не
сдамся,
сучка,
'Cause
I
got
the
motive
ведь
у
меня
есть
мотив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.