John Anthony - Superhype - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Anthony - Superhype




Superhype
Суперхайп
Yeah
Ага
Now I don't break, (I don't break)
Я не ломаюсь, не ломаюсь)
I don't talk to 'em, (Yeah)
Я не говорю с ними, (Ага)
There ain't nothin' I can say to get across to 'em, (Nah)
Нет ни единого слова, которое дошло бы до них, (Не-а)
Keep it straight, (Keep it straight)
Говорю прямо, (Говорю прямо)
I don't walk with 'em, (Yeah)
Я не вожусь с ними, (Ага)
I be superhype, boy I'm goin' off on 'em
Я суперхайповый, детка, я схожу с ума по ним
(I be goin' off)
схожу с ума)
Yeah
Ага
Hit the backstroke, (Whoa)
Плыву на спине, (Ого)
Newer girl is kinda quiet but she bad though, (Though)
Новая девчонка немного тихая, но она ничего такая, (Такая)
Mixed signals from her, (Yeah), I don't ask though, (No)
Смешанные сигналы от неё, (Ага), но я не спрашиваю, (Нет)
I be readin' signs from her like the Astro's, (Mother fuckin' bitch)
Я читаю знаки от неё, как астролог, (Чёртова сучка)
Aye
Эй
I be runnin' it back
Я возвращаюсь
I won't lose the battle if I'm ready now to attack
Я не проиграю битву, если буду готов к атаке
You'll be down in a flash, can't amount to this shit
Ты упадёшь в мгновение ока, тебе этого не вынести
Call me out, I guarantee your ass is bound to get hit
Вызови меня, гарантирую, тебя точно ударят
Don't ever clown me again, shit will get worse if you did
Никогда больше не смейся надо мной, будет только хуже, если посмеешь
Keep on flexin' and I'll have your net worth on my wrist
Продолжай выпендриваться, и твой капитал окажется на моём запястье
Spreadin' this dirt on this bitch, it's nothin' less than a fact
Разношу эту грязь про эту сучку, это не просто слова
I'll have you droppin' to a knees before I pop in a cap
Ты упадёшь на колени прежде, чем я выстрелю
I ain't gon' batter my health, I feel I'm back to myself
Не собираюсь портить себе здоровье, чувствую, что вернулся к себе
Don't go teachin' me this shit if I ain't askin' for help
Не учите меня, если я не прошу помощи
Do what the matter is dealt but y'all ain't havin' a clue
Делайте, что считаете нужным, но вы, ребята, понятия не имеете
I'll fuck ya momma on her bed and have your daddy approve
Я трахну твою маму на её кровати, и твой папаша одобрит
That's what I'm back here to do, flip the page to the chapter
Вот зачем я вернулся, перевернуть страницу главы
Only way I retire if my jersey hangs in the rafters
Я уйду только тогда, когда моя майка будет висеть под сводами арены
Got the game lookin' backwards when I reverse that shit
Смотрю на игру в обратном направлении, когда меняю её
Saw her first, now I'm bout'a go and work that bitch
Увидел её первой, теперь собираюсь пойти и уложить эту сучку
Now I don't break, (I don't break)
Я не ломаюсь, не ломаюсь)
I don't talk to 'em, (Yeah)
Я не говорю с ними, (Ага)
There ain't nothin' I can say to get across to 'em, (Nah)
Нет ни единого слова, которое дошло бы до них, (Не-а)
Keep it straight, (Keep it straight)
Говорю прямо, (Говорю прямо)
I don't walk with 'em, (Yeah)
Я не вожусь с ними, (Ага)
I be superhype, boy I'm goin' off on 'em
Я суперхайповый, детка, я схожу с ума по ним
(I be goin' off)
схожу с ума)
Aye
Эй
I be locked in though
Я, вообще-то, занят
I got bitches goin' down on me like car windows
У меня сучки опускаются передо мной, как автомобильные стёкла
Bendin' back for 'em, like I'm bout'a start a limbo
Прогибаюсь перед ними, как будто собираюсь начать лимбо
Married to the game but you know my dick is single
Женат на игре, но ты же знаешь, мой член свободен
I still keep the ring though so y'all just know how it is
Но я всё ещё ношу кольцо, так что ты знаешь, как обстоят дела
I got people overlookin' me like I don't exist
Люди смотрят сквозь меня, будто меня не существует
I don't need to tell you nothin' 'cause you know what I've did
Мне не нужно тебе ничего говорить, потому что ты знаешь, что я сделал
So count the albums that I made and hit me back when you finished
Так что посчитай мои альбомы и напиши мне, когда закончишь
I'm reachin' after this shit, goin' commando, I'm strapped
Я добиваюсь своего, иду напролом, я готов
Handle the bag, crashin' on you like a plane without gas
Держу сумку, падаю на тебя, как самолёт без топлива
I'm bout'a jam through the glass, bitch I'd be plantin' my flag, that is a fact
Собираюсь пробить стекло, сучка, я установлю свой флаг, это факт
I don't rest until the stands lookin' packed
Не успокоюсь, пока трибуны не будут заполнены
I'll be damned if I can't attack with this pen that my hands attached
Будь я проклят, если не смогу атаковать этой ручкой, которой владеют мои руки
I'ma man who's a fan of rap but I plan to hand you your ass
Я человек, который фанатеет от рэпа, но я собираюсь надрать тебе твою задницу
When I'm standin' up to this mic, I demand you give me your time
Когда я стою перед этим микрофоном, я требую, чтобы ты уделил мне своё время
'Cause that man you say that I'm tryna be like, we are not alike
Потому что тот парень, на которого я, по-твоему, пытаюсь быть похожим, мы с ним разные
I'ma dog 'cause my shit is filthy, like Harper, I'm on the Phillies
Я пёс, потому что моё дерьмо грязное, как Харпер, я в Филлис
My ego's makin' a heal turn so y'all know I'm 'bout achilles mother fuckers
Моё эго меняет свою сущность, так что знайте, я Ахиллес, мать вашу
If they ever try to start that shit, nah, nah
Если они когда-нибудь попытаются начать это дерьмо, нет, нет
Superhype, I make the car turn lit, (Whoo)
Суперхайп, я завожу машину, (Вау)
Now I don't break, (I don't break)
Я не ломаюсь, не ломаюсь)
I don't talk to 'em, (Yeah)
Я не говорю с ними, (Ага)
There ain't nothin' I can say to get across to 'em, (Nah)
Нет ни единого слова, которое дошло бы до них, (Не-а)
Keep it straight, (Keep it straight)
Говорю прямо, (Говорю прямо)
I don't walk with 'em, (Yeah)
Я не вожусь с ними, (Ага)
I be superhype, boy I'm goin' off on 'em
Я суперхайповый, детка, я схожу с ума по ним
Now I don't break, (I don't break)
Я не ломаюсь, не ломаюсь)
I don't talk to 'em, (Yeah)
Я не говорю с ними, (Ага)
There ain't nothin' I can say to get across to 'em, (Nah)
Нет ни единого слова, которое дошло бы до них, (Не-а)
Keep it straight, (Keep it straight)
Говорю прямо, (Говорю прямо)
I don't walk with 'em, (Yeah)
Я не вожусь с ними, (Ага)
I be superhype, boy I'm goin' off on 'em
Я суперхайповый, детка, я схожу с ума по ним
(I be goin' off)
схожу с ума)





Writer(s): Anthony Grandinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.