Paroles et traduction John Anthony - Take 'Em Back
(Let's
take
'em
back)
(Давайте
вернем
их)
(Let's
take
'em
back)
(Давайте
вернем
их)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Давайте
вернем
их
к
старым
временам,
к
старым
временам
бум-бапа
The
classical
rap
phase
К
эпохе
классического
рэпа
(Let's
take
'em
back)
(Давайте
вернем
их)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Давайте
вернем
их
к
старым
традициям,
к
старым
временам
бум-бапа
The
classical
rap
phase
Фаза
классического
рэпа
Who
you
know
better
reppin'
this
shit
can
handle
the
pressure?
Кто,
как
ты
знаешь,
лучше
всех,
кто
исполняет
это
дерьмо,
может
справиться
с
давлением?
A
nerdy
kid,
writin'
rhymes
and
samplin'
records
Занудный
парень,
сочиняющий
рифмы
и
сэмплирующий
пластинки
Created
masterpieces
in
my
basement
Создавал
шедевры
в
своем
подвале
If
I
don't
race
to
the
top
and
achieve
greatness,
I'll
be
complacent
Если
я
не
взберусь
на
вершину
и
не
достигну
величия,
я
буду
самодовольным
I
try
to
make
it
but
I
just
ain't
that
lucky
Я
пытаюсь
добиться
этого,
но
мне
просто
не
настолько
везет
When
all
these
other
rappers
use
their
mom
and
dads
money
Когда
все
эти
другие
рэперы
тратят
деньги
своих
мам
и
папочек
Nobody
fuckin'
with
me,
this
shit
only
half
funny
Никто
не
издевается
надо
мной,
это
дерьмо
смешно
только
наполовину
You
try
to
attack,
I'll
smash
on
you
like
crash
dummies
Попытаешься
напасть,
я
разобью
тебя,
как
манекенщицу
в
автокатастрофе
I'm
the
baddest
individual
rappin',
it's
that
simple
Я
самый
крутой
рэппер,
это
так
просто
The
wack
criminal,
pop
your
ass
like
a
bad
pimple
Чокнутый
преступник,
раздери
свою
задницу,
как
прыщ
I'll
pistol
whip
you
and
rip
you
to
shred
like
soft
tissue
Я
выпорю
тебя
из
пистолета
и
разорву
в
клочья,
как
мягкую
ткань
Why
would
I
call
the
cops?
I'll
just
let
the
mob
get
you
Зачем
мне
вызывать
копов?
Я
просто
позволю
мафии
добраться
до
тебя
I
do
this
for
the
realest,
the
illest
to
drop
a
flow
Я
делаю
это
для
самых
настоящих,
самых
жестоких,
чтобы
сбить
спесь
Idolizing
the
best
so
I
know
where
I
gotta
go
Боготворю
лучших,
чтобы
я
знал,
куда
мне
идти
Study
off
of
the
lyrics,
I'd
even
would
copy
clothes
Изучаю
тексты
песен,
я
бы
даже
скопировал
одежду
Mobb
Deep
with
the
Timberlands
and
baggy
army
coats
Увлекаюсь
Тимберлендами
и
мешковатыми
армейскими
куртками
I'm
just
spittin'
my
energy
out,
tryna
show
ya'll
what
I'm
'bout
Я
просто
выплескиваю
свою
энергию,
пытаюсь
показать
вам,
на
что
я
способен
I
can
shred
this
trap
shit
and
still
be
lyrically
in
sound
Я
могу
уничтожить
это
дерьмо
с
трэпом
и
при
этом
сохранить
лирическое
звучание
You
fuckin'
with
The
Villain?
Okay,
but
you'll
never
kill
'em
Ты
связался
со
Злодеем?
Ладно,
но
ты
никогда
их
не
убьешь
Only
way
you'll
survive,
if
you
bride
him
for
30
million
Единственный
способ
выжить
- выйти
за
него
замуж
за
30
миллионов
Separatin'
the
children,
I
put
'em
to
bed
Разделив
детей,
я
уложил
их
спать
You
as
good
as
dead
Ты
все
равно
что
мертвец
If
you
thinkin'
your
battle
rapping
is
lookin'
fresh
Если
ты
думаешь,
что
твой
баттл-рэп
выглядит
свежо
I
see
the
moment
and
I'm
creepin'
right
in
Я
вижу
момент
и
подкрадываюсь
вплотную
You
try
to
spit
a
rhyme
and
I'm
dozin'
on
you
like
sleepy
Biden
Ты
пытаешься
выплюнуть
рифму,
а
я
дремлю
на
тебе,
как
сонный
Байден
Don't
even
try
it,
you'll
be
lookin'
foolish
Даже
не
пытайся,
ты
будешь
выглядеть
глупо
Just
like
the
playoff
series,
I'ma
just
grab
the
broom
sticks
Прямо
как
в
серии
плей-офф,
я
просто
возьму
веники
Because
your
ass
is
losin',
nobody
rhyme
like
I
do
Потому
что
твоя
задница
проигрывает,
никто
не
рифмует
так,
как
я.
I'll
climb
the
ladder
like
Hardy
Boyz
and
dive
right
on
you
Я
заберусь
по
лестнице,
как
Харди
Бойз,
и
прыгну
прямо
на
тебя
Don't
even
try
and
argue,
my
brain
is
too
stress
and
messy
Даже
не
пытайся
спорить,
в
моем
мозгу
слишком
много
стресса
и
беспорядка
Mistake
a
young
girl
for
a
grown
woman
like
Jeffrey
Epstein
Принимай
молодую
девушку
за
взрослую
женщину
вроде
Джеффри
Эпштейна
Don't
fuckin'
test
me
or
I
bet,
I'm
squeezin'
on
the
trigger
Не
испытывай
меня,
черт
возьми,
или,
держу
пари,
я
нажимаю
на
спусковой
крючок
I
started
crip
walkin'
because
my
balls
gotten
bigger
Я
начал
ходить
калекой,
потому
что
мои
яйца
стали
больше
My
punchlines
are
like
erectile
dysfunction
Мои
кульминационные
моменты
похожи
на
эректильную
дисфункцию
Every
lyric
I
bust
in
Каждая
лирика,
в
которую
я
врываюсь
I
swear
to
God,
you'll
never
just
see
'em
comin'
Клянусь
Богом,
ты
никогда
просто
не
увидишь,
как
они
приближаются
Fuck
with
me
now,
my
style
burns
like
a
Foreman
grill
Трахнись
со
мной
сейчас,
мой
стиль
обжигает,
как
гриль
Формана
Stompin'
your
forehead
into
the
ground
with
some
four
inch
heals
Впечатываю
тебя
лбом
в
землю
с
помощью
четырехдюймовых
зажимов
I'm
forcin'
a
kill
like
Michael
Myers,
psycho
inspired
Я
заставляю
убивать,
как
Майкл
Майерс,
вдохновленный
психопатом
To
find
you
and
snipe
you
with
a
rifle,
and
light
you
on
fire
Найти
тебя
и
подстрелить
из
винтовки,
и
поджечь
тебя
на
костре
This
beat
is
crazy,
I'm
all
in
attack
Этот
ритм
сумасшедший,
я
весь
в
атаке
I
need'a
sit
back
and
relax
Мне
нужно
сесть
поудобнее
и
расслабиться
And
hit
the
track
as
I
try
to
just
take
it
back
И
включить
трек,
поскольку
я
пытаюсь
просто
вернуть
все
назад
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Давайте
вернемся
к
старым
временам,
к
старым
временам
бум-бапа
The
classical
rap
phase
К
фазе
классического
рэпа
(Let's
take
'em
back)
(Давайте
вернемся
к
ним)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Давайте
вернем
их
к
старым
традициям,
к
старым
временам
бум-бапа
The
classical
rap
phase
К
эпохе
классического
рэпа
(Let's
take
'em
back)
(Давайте
вернем
их)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Давайте
вернем
их
к
старым
обычаям,
к
старым
временам
бум-бапа
The
classical
rap
phase
Фаза
классического
рэпа
(Let's
take
'em
back)
(Давайте
вернем
их)
Let's
take
'em
back
to
the
old
ways,
the
old
boom-bap
days
Давайте
вернем
их
к
старым
обычаям,
к
старым
временам
бум-бапа
The
classical
rap
phase
Фаза
классического
рэпа
(Let's
take
'em
back)
(Давай
заберем
их
обратно)
(Let's
take
'em
back)
(Давай
заберем
их
обратно)
(Let's
take
'em
back)
(Давай
заберем
их
обратно)
(Let's
take
'em
back)
(Давай
заберем
их
обратно)
(Let's
take
'em
back)
(Давайте
заберем
их
обратно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.