John Anthony - Take 'Em Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Anthony - Take 'Em Back




Take 'Em Back
Вернемся назад
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
Let's take 'em back to the old ways, the old boom-bap days
Давай вернемся к истокам, к старому доброму бум-бэпу
The classical rap phase
В эпоху классического рэпа
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
Let's take 'em back to the old ways, the old boom-bap days
Давай вернемся к истокам, к старому доброму бум-бэпу
The classical rap phase
В эпоху классического рэпа
Yo
Йоу
Who you know better reppin' this shit can handle the pressure?
Знаешь ли ты кого-нибудь, кто читает рэп лучше меня и может справиться с давлением?
A nerdy kid, writin' rhymes and samplin' records
Заученный парнишка, пишущий рифмы и сводящий семплы
Created masterpieces in my basement
Создавал шедевры у себя в подвале
If I don't race to the top and achieve greatness, I'll be complacent
Если я не пробьюсь на вершину и не достигну величия, то стану самодовольным
I try to make it but I just ain't that lucky
Я пытаюсь сделать это, но мне просто не так везет
When all these other rappers use their mom and dads money
Когда все эти рэперы пользуются деньгами своих мамочек и папочек
Nobody fuckin' with me, this shit only half funny
Никто не связывается со мной, это же просто смешно
You try to attack, I'll smash on you like crash dummies
Попробуй напасть, я размажу тебя, как манекен для краш-тестов
I'm the baddest individual rappin', it's that simple
Я самый крутой рэпер, вот так все просто
The wack criminal, pop your ass like a bad pimple
Отмороженный преступник, лопну тебя, как прыщ
I'll pistol whip you and rip you to shred like soft tissue
Я ударю тебя пистолетом и порву на куски, как мягкие ткани
Why would I call the cops? I'll just let the mob get you
Зачем мне вызывать копов? Я просто позволю толпе разобраться с тобой
I do this for the realest, the illest to drop a flow
Я делаю это для самых настоящих, самых больных, кто может выдать такой флоу
Idolizing the best so I know where I gotta go
Я боготворил лучших, поэтому я знаю, куда мне нужно идти
Study off of the lyrics, I'd even would copy clothes
Учился по текстам, я бы даже копировал одежду
Mobb Deep with the Timberlands and baggy army coats
Mobb Deep в Timberlands и мешковатых армейских пальто
I'm just spittin' my energy out, tryna show ya'll what I'm 'bout
Я просто выплескиваю свою энергию, пытаюсь показать вам, что я из себя представляю
I can shred this trap shit and still be lyrically in sound
Я могу разорвать этот ваш трэп и при этом остаться лирически сильным
You fuckin' with The Villain? Okay, but you'll never kill 'em
Ты связался с Злодеем? Ладно, но ты никогда его не убьешь
Only way you'll survive, if you bride him for 30 million
Единственный способ выжить - это стать его невестой за 30 миллионов
Separatin' the children, I put 'em to bed
Разлучая детей, я укладываю их спать
You as good as dead, if you thinkin' your battle rapping is lookin' fresh
Ты покойник, если думаешь, что твой баттл-рэп выглядит круто
I see the moment and I'm creepin' right in
Я вижу момент и врываюсь
You try to spit a rhyme and I'm dozin' on you like sleepy Biden
Ты пытаешься зачитать рифму, а я уже дремлю, как сонный Байден
Don't even try it, you'll be lookin' foolish
Даже не пытайся, будешь выглядеть глупо
Just like the playoff series, I'ma just grab the broom sticks
Прямо как в серии плей-офф, я просто возьму метлу
Because your ass is losin', nobody rhyme like I do
Потому что ты проигрываешь, никто не рифмует так, как я
I'll climb the ladder like Hardy Boyz and dive right on you
Я залезу по лестнице, как Hardy Boyz, и прыгну прямо на тебя
Don't even try and argue, my brain is too stress and messy
Даже не пытайся спорить, мой мозг слишком напряжен и перегружен
Mistake a young girl for a grown woman like Jeffrey Epstein
Путаю молодую девушку с взрослой женщиной, как Джеффри Эпштейн
Don't fuckin' test me or I bet, I'm squeezin' on the trigger
Не испытывай меня, или, держу пари, я нажму на курок
I started crip walkin' because my balls gotten bigger
Я начал крип-вокинг, потому что мои яйца стали больше
My punchlines are like erectile dysfunction
Мои панчлайны как эректильная дисфункция
Every lyric I bust in, I swear to God, you'll never just see 'em comin'
Каждый текст, который я выстреливаю, клянусь Богом, ты его просто не увидишь
Fuck with me now, my style burns like a Foreman grill
Свяжись со мной сейчас, мой стиль жжет, как гриль Foreman
Stompin' your forehead into the ground with some four inch heals
Втаптываю твой лоб в землю каблуками в десять сантиметров
I'm forcin' a kill like Michael Myers, psycho inspired
Я убиваю, как Майкл Майерс, психопат- вдохновитель
To find you and snipe you with a rifle, and light you on fire
Найти тебя, подстрелить из винтовки и поджечь
This beat is crazy, I'm all in attack
Этот бит сводит с ума, я в атаке
I need'a sit back and relax and hit the track as I try to just take it back
Мне нужно откинуться назад, расслабиться и ударить по треку, пока я пытаюсь вернуться к истокам
Let's take 'em back to the old ways, the old boom-bap days
Давай вернемся к истокам, к старому доброму бум-бэпу
The classical rap phase
В эпоху классического рэпа
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
Let's take 'em back to the old ways, the old boom-bap days
Давай вернемся к истокам, к старому доброму бум-бэпу
The classical rap phase
В эпоху классического рэпа
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
Let's take 'em back to the old ways, the old boom-bap days
Давай вернемся к истокам, к старому доброму бум-бэпу
The classical rap phase
В эпоху классического рэпа
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
Let's take 'em back to the old ways, the old boom-bap days
Давай вернемся к истокам, к старому доброму бум-бэпу
The classical rap phase
В эпоху классического рэпа
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)
(Let's take 'em back)
(Давай вернемся назад)





Writer(s): Anthony Grandinetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.