Paroles et traduction John Anthony - Unapologetic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unapologetic
Без извинений
I
guess
I′m,
sorry
not
sorry
Наверное,
мне...
плевать,
что
мне
не
жаль
For
the
past
year
I've
been
goin′
through
the
ringer
Последний
год
меня
мотало
как
следует
I
figured
it
would
die
down
by
now
Я
думал,
все
утихнет
к
этому
времени
But
the
more
I
consider
to
keep
on
givin'
out
my
music
Но
чем
больше
я
думаю
о
том,
чтобы
продолжать
выпускать
свою
музыку
Then
the
more
you
get
bitter,
you
belittle
me
like
a
kid
Тем
больше
вы
злитесь,
принижаете
меня,
как
ребенка
So
take
two
of
these
middle
fingers
and
go
fuck
yourself
Так
что
возьми
два
средних
пальца
и
иди
к
черту
I
know
exactly
what
I'm
doing
Я
точно
знаю,
что
делаю
So
don′t
tell
me
that
these
words
that
I′m
spewin'
probably
will
ruin
my
career
Так
что
не
говори
мне,
что
эти
слова,
которые
я
изрыгаю,
вероятно,
разрушат
мою
карьеру
I
don′t
fear
a
lion
when
it
is
roaring
Я
не
боюсь
льва,
когда
он
рычит
I
fear
a
lion
when
that
fucker
is
comin'
at
me
and
hauling
Я
боюсь
льва,
когда
этот
ублюдок
несется
на
меня
и
прет
Like
what
do
y′all
got
against
me
Что
вы
все
имеете
против
меня
Why
do
I
gotta
convince
these
mother
fuckers,
y'all
shouldn′t
test
me
Почему
я
должен
убеждать
этих
ублюдков,
что
не
стоит
меня
испытывать
My
offending
ways,
you
can
blame
my
mind
Мои
оскорбительные
манеры,
можете
винить
мой
разум
Never
will
apologize
for
what
I
say
on
a
rhyme,
'cause
I'm
Никогда
не
извинюсь
за
то,
что
говорю
в
рифму,
потому
что
я
So
unapologetic,
I′m
so
unapologetic
Такой
без
извинений,
я
такой
без
извинений
I′m
not
sorry
if
I
caused
a
headache
Мне
не
жаль,
если
я
вызвал
головную
боль
And
if
I
said
it,
I
do
not
regret
it
'cause
I′m
И
если
я
это
сказал,
я
не
жалею
об
этом,
потому
что
я
So
unapologetic,
man
I'm
so
unapologetic
Такой
без
извинений,
мужик,
я
такой
без
извинений
Blame
me,
I′ll
take
all
the
credit
Вините
меня,
я
приму
всю
ответственность
Cause
I'm
so
unapologetic
Потому
что
я
такой
без
извинений
Okay,
let
me
take
it
back
just
a
little
bit
Ладно,
позвольте
мне
немного
взять
свои
слова
обратно
In
case
you
don′t
believe
what
I
say,
let
me
explain
how
I've
been
ripped
to
shreds
Если
вы
не
верите
в
то,
что
я
говорю,
позвольте
мне
объяснить,
как
меня
разорвали
в
клочья
It
started
back
when
Therapy
dropped
Все
началось,
когда
вышел
"Therapy"
Few
people
barely
bought
the
album,
plus
the
deluxe
version
would
flop
Мало
кто
купил
альбом,
плюс
делюкс-версия
провалилась
Close
friends
would
say
the
shit
was
incredible
Близкие
друзья
говорили,
что
это
невероятно
круто
So
I
would
go
release
it
to
these
independent
record
labels
Поэтому
я
решил
выпустить
его
на
этих
независимых
лейблах
And
they
would
take
it
and
basically
disregard
it
А
они
взяли
его
и
фактически
проигнорировали
I
sent
that
shit
to
thirty
labels
and
they
all
thought
it
was
garbage
Я
отправил
это
дерьмо
тридцати
лейблам,
и
все
они
посчитали
это
мусором
And
then
on
top
of
that,
I
had
other
rappers
who
were
just
coming
at
me
И
вдобавок
ко
всему,
на
меня
нападали
другие
рэперы
Sayin'
that
half
of
my
shit
was
mad
corny
Говоря,
что
половина
моего
дерьма
была
ужасно
банальной
And
that
tore
me
′cause
even
one
of
my
old
freestyle
buddies
from
Scranton
И
это
меня
задело,
потому
что
даже
один
из
моих
старых
приятелей
по
фристайлу
из
Скрэнтона
Called
me
out
and
took
shots
on
me
Вызвал
меня
и
наехал
на
меня
And
that′s
when
I
just
lost
it,
this
unreleased
project
I
was
workin'
on
И
вот
тогда
я
просто
потерял
самообладание,
этот
неизданный
проект,
над
которым
я
работал
I
just
crumbled
up
and
I
tossed
it
Я
просто
скомкал
и
выбросил
I
started
writing
more
aggressive,
lyrics
sort′ve
offensive
Я
начал
писать
более
агрессивно,
тексты
стали
немного
оскорбительными
Whatever
popped
inside
my
head's
what
I
said
′cause,
I
was
Что
бы
ни
пришло
мне
в
голову,
я
говорил,
потому
что
я
был
So
unapologetic,
I'm
so
unapologetic
Таким
без
извинений,
я
такой
без
извинений
I′m
not
sorry
if
I
caused
a
headache
Мне
не
жаль,
если
я
вызвал
головную
боль
And
if
I
said
it,
I
do
not
regret
it
'cause
I'm
И
если
я
это
сказал,
я
не
жалею
об
этом,
потому
что
я
So
unapologetic,
man
I′m
so
unapologetic
Такой
без
извинений,
мужик,
я
такой
без
извинений
Blame
me,
I′ll
take
all
the
credit
Вините
меня,
я
приму
всю
ответственность
Cause
I'm
so
unapologetic
Потому
что
я
такой
без
извинений
So
by
now
I′m
droppin'
The
Bad
Guy
Chronicles
Итак,
к
настоящему
времени
я
выпускаю
"The
Bad
Guy
Chronicles"
My
diabolical
plan
to
fire
back
at
you
wasn′t
phenomenal
Мой
дьявольский
план
ответить
вам
огнем
не
был
феноменальным
The
first
week
I
started
resubmitting
my
newer
shit
to
some
newer
labels
На
первой
неделе
я
начал
заново
отправлять
свои
новые
работы
на
новые
лейблы
Hoping
that
maybe
I'll
get
appraisal,
but
they
took
it
and
they
laughed
at
it
Надеясь,
что,
возможно,
получу
оценку,
но
они
взяли
его
и
посмеялись
над
ним
Them
faggots
actually
said
I
was
tryin′
to
sound
like
someone
else,
man
I
have
had
it
Эти
пидоры
на
самом
деле
сказали,
что
я
пытаюсь
звучать
как
кто-то
другой,
чувак,
с
меня
хватит
They
also
acted
like
I
was
the
first
independent
rapper
Они
также
вели
себя
так,
будто
я
был
первым
независимым
рэпером
To
swear
and
curse
on
his
albums,
say
the
word
faggot
and
rap
about
killin'
his
ex
Который
ругается
и
матерится
в
своих
альбомах,
использует
слово
"пидор"
и
читает
рэп
об
убийстве
своей
бывшей
I
was
basically
a
threat
to
the
industry,
that's
what
one
of
them
A&R′s
said
Я
был
практически
угрозой
для
индустрии,
так
сказал
один
из
их
A&R
Like
what
am
I
suppose
to
do
now
И
что
мне
теперь
делать
Just
switch
up
all
on
my
style
for
you
to
be
happy,
I′m
not
your
fuckin'
pet
Просто
полностью
изменить
свой
стиль,
чтобы
вы
были
счастливы?
Я
не
ваша
чертова
собачка
And
this
is
more
than
just
labels
and
A&R′s
and
envious
foes
И
это
больше,
чем
просто
лейблы,
A&R
и
завистливые
враги
Comin'
at
me,
tellin′
me
that
I'm
a
joke
Нападают
на
меня,
говорят,
что
я
шутка
Like
have
you
ever
had
some
lesbian
mother
attackin′
you
on
Facebook
Бывало
ли
у
тебя,
чтобы
какая-нибудь
мать-лесбиянка
нападала
на
тебя
в
Facebook
Over
some
homophobic
line
that
I
wrote
Из-за
какой-то
гомофобной
строчки,
которую
я
написал
I'm
not
even
makin'
this
up,
this
shit
is
twisted
Я
даже
не
выдумываю,
это
дерьмо
извращенное
It′s
one
of
the
reasons
why
Unexplored
was
fuckin′
written
Это
одна
из
причин,
почему
был
написан
"Unexplored"
So
quit
bitchin',
I′m
not
the
one
whose
pathetic
Так
что
хватит
ныть,
я
не
тот,
кто
жалок
You
better
shut
your
mouth
and
forget
it,
never
will
say
I'm
sorry
′cause
I'm
Лучше
закрой
свой
рот
и
забудь
об
этом,
никогда
не
скажу,
что
мне
жаль,
потому
что
я
So
unapologetic,
I′m
so
unapologetic
Такой
без
извинений,
я
такой
без
извинений
I'm
not
sorry
if
I
caused
a
headache
Мне
не
жаль,
если
я
вызвал
головную
боль
And
if
I
said
it,
I
do
not
regret
it
'cause
I′m
И
если
я
это
сказал,
я
не
жалею
об
этом,
потому
что
я
So
unapologetic,
man
I′m
so
unapologetic
Такой
без
извинений,
мужик,
я
такой
без
извинений
Blame
me,
I'll
take
all
the
credit
Вините
меня,
я
приму
всю
ответственность
Cause
I′m
so
unapologetic
Потому
что
я
такой
без
извинений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.