Paroles et traduction John Anthony - Whole New Level
Whole New Level
Совершенно новый уровень
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Ведь
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты
можешь
трахать
меня,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Ага)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Ведь
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты
можешь
трахать
меня,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Ага)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
Isolated,
on
my
thrown,
don't
try
to
take
it
'cause
I'm
impatient
Изолирован,
на
своем
троне,
не
пытайся
отнять
его,
потому
что
я
нетерпелив
Go
Mike
Tyson
when
I
would
make
it
Становлюсь
Майком
Тайсоном,
когда
я
завожусь
And
tear
ya
ears
off
with
the
rhymes
I'm
saying,
(Yeah)
И
отрываю
тебе
уши
рифмами,
которые
я
читаю,
(Ага)
Eyes
dilated,
I
be
more
focused
than
I've
ever
been
Расширенные
зрачки,
я
сосредоточеннее,
чем
когда-либо
When
the
Villain
steps
to
this
microphone,
got
the
whole
crowd
going
ape
shit,
like
whoa
Когда
Злодей
подходит
к
этому
микрофону,
вся
толпа
сходит
с
ума,
типа,
ого
I'm
runnin'
Isis,
mother
fuckers
trippin'
over
my
shit
Я
управляю
ИГИЛ,
ублюдки
сходят
с
ума
от
моего
дерьма
Said
there's
no
way
I
can
drops
hits,
you
should
see
their
face,
shit
is
priceless
Говорили,
что
я
не
смогу
делать
хиты,
ты
бы
видел
их
лица,
это
бесценно
Got
the
whole
squad
lookin'
up
now,
six
rings
for
a
buck
now
Теперь
вся
команда
смотрит
вверх,
шесть
колец
за
бакс
If
you
talk
shit
and
you
come
around
better
Если
ты
несешь
чушь
и
появляешься
рядом,
лучше
(Buck,
buck,
buck),
duck
down
(Бакс,
бакс,
бакс),
пригнись
The
OG's
goin'
bad
again,
it's
a
long
ride,
better
fasten
in
Старички
снова
отрываются,
это
долгая
поездка,
лучше
пристегнись
Mother
fuckers
like
what
is
happenin'
when
I
came
back,
now
you
mad
again
Ублюдки
такие:
"Что
происходит?",
когда
я
вернулся,
ты
снова
злишься
Got
the
line
paper
and
a
stack
of
pens,
better
take
score
of
what
I'm
averaging
Взял
листок
бумаги
и
пачку
ручек,
лучше
записывай,
что
я
выдаю
в
среднем
I'm
the
baddest
man
that
is
underground,
straight
to
the
point
like
a
javelin
Я
самый
крутой
парень
в
андеграунде,
прямолинейный,
как
копье
Like
the
Vatican,
I
get
blessed,
nine
to
five
and
I
get
that
stress
Как
Ватикан,
я
благословлен,
с
девяти
до
пяти
я
испытываю
стресс
I
ain't
lying
when
I
said
I'm
best,
go
Columbine
on
anyone
who
thinks
less
Я
не
вру,
когда
говорю,
что
я
лучший,
устрою
Колумбайн
любому,
кто
думает
иначе
I'm
that
straight
killer,
Norman
Bates,
psychopath
when
I
formulate
Я
тот
самый
хладнокровный
убийца,
Норман
Бейтс,
психопат,
когда
я
что-то
замышляю
I
can't
afford
to
wait
so
I
hit
the
petal,
I
will
never
settle
in
this
bitch
Я
не
могу
позволить
себе
ждать,
поэтому
жму
на
педаль,
я
никогда
не
успокоюсь
в
этой
суке
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Ведь
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты
можешь
трахать
меня,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Ага)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Ведь
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты
можешь
трахать
меня,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Ага)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
Verbal
killer,
got
you
in
a
scope
Вербальный
убийца,
поймал
тебя
в
прицел
Been
try'na
get
a
deals
up
at
Interscope
Пытался
заключить
сделку
с
Interscope
I
spin
up
this
shit
when
I'm
in
a
roll,
I
feel
like
a
pro
whenever
I
hit
the
ropes
Я
выплевываю
это
дерьмо,
когда
я
в
ударе,
я
чувствую
себя
профи,
когда
выхожу
на
ринг
That
doubtin'
you
do
never
stopped
me,
this
army
I
build
is
my
posse
Твои
сомнения
никогда
меня
не
останавливали,
эта
армия,
которую
я
строю,
- моя
банда
Villaination
vs
everybody,
I
said
Villaination
vs
every
Злодеи
против
всех,
я
сказал,
Злодеи
против
всех
Mother
fuckers
really
getting
ready
for
the
ride
Ублюдки,
готовьтесь
к
поездке
Don't
need
to
say
shit
when
you
know
that's
it's
time
Не
нужно
ничего
говорить,
когда
знаешь,
что
пришло
время
I
be
runnin'
over
anyone
who
wanna
try
and
put
a
screen
to
my
way
but
it
just
won't
slide
Я
буду
переезжать
любого,
кто
попытается
встать
у
меня
на
пути,
но
это
не
сработает
I
be
coming
in
with
no
guidance,
you
hate
my
shit
but
you
still
gon'
buy
it
Я
прихожу
без
предупреждения,
ты
ненавидишь
мое
дерьмо,
но
все
равно
купишь
его
Hold
up,
I
used
to
be
so
violent
and
y'all
try
to
keep
me
silent
Погодите,
я
был
таким
жестоким,
а
вы
пытались
заставить
меня
замолчать
But
that
shit's
not
gonna
work
Но
это
дерьмо
не
сработает
I
don't
even
need
to
spit
bars
on
a
verse
for
this
shit
to
be
so
hard,
is
it
worth
Мне
даже
не
нужно
читать
рэп
в
куплете,
чтобы
это
дерьмо
было
таким
крутым,
стоит
ли
оно
того
Everything
that
I
stood
by
with
the
real
lyricism
that
I
always
had
a
part
of
me
learn
Все,
чего
я
добился
с
настоящим
лиризмом,
который
всегда
был
частью
меня,
учись
But
mainstream
gets
you
on
the
charts
and
you
heard
Но
мейнстрим
продвигает
тебя
в
чартах,
и
ты
услышал
So
fuck
it
I
don't
care,
put
the
car
in
reverse
Так
что
к
черту,
мне
все
равно,
включаю
заднюю
I'm
about
to
go
back
to
the
Bad
Guy,
I'ma
start
the
return
Я
собираюсь
вернуться
к
образу
Плохого
Парня,
я
начинаю
возвращение
Back
on
my
real
shit,
making
sure
every
mother
fucker
'bout'a
just
feel
this
Вернулся
к
своему
настоящему
дерьму,
убеждаюсь,
что
каждый
ублюдок
это
прочувствует
My
ego
aside,
I'm
runnin'
this
shit
so
I
can
just
capture
a
deal
quick
Оставив
свое
эго
в
стороне,
я
управляю
этим
дерьмом,
чтобы
быстро
заключить
сделку
Nobody
can
do
it
like
Villain,
you
better
get
real,
I'm
taking
it
back
Никто
не
справится
с
этим
так,
как
Злодей,
тебе
лучше
быть
настоящим,
я
возвращаюсь
Fuck
everything
in
the
past,
I'm
calling
it
NASA,
ready
for
blast
off
К
черту
все,
что
было
в
прошлом,
я
называю
это
НАСА,
готов
к
взлету
I'm
on
a
whole
new
level
Я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты
можешь
трахать
меня,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Ага)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
'Cause
I'm
on
a
whole
new
level
Ведь
я
на
совершенно
новом
уровне
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
So
how
are
you
fuckin'
with
me
if
I'm
on
a
Так
как
ты
можешь
трахать
меня,
если
я
на
Whole
new
level,
(Yeah)
Совершенно
новом
уровне,
(Ага)
Whole
new
level,
I'm
on
a
whole
new
level
Совершенно
новый
уровень,
я
на
совершенно
новом
уровне
And
that's
just
how
it's
gon'
be
И
так
будет
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Grandinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.