John Barker, Plácido Domingo, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Cheryl Studer - La Traviata: Libiamo, ne' lieti calci (Brindisi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John Barker, Plácido Domingo, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Cheryl Studer - La Traviata: Libiamo, ne' lieti calci (Brindisi)




La Traviata: Libiamo, ne' lieti calci (Brindisi)
La Traviata: Libiamo, ne' lieti calci (Brindisi)
Libiamo, libiamo ne' lieti calici, che la bellezza infiora
Let's drink, let's drink in joyful cups, that beauty adorns
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebriì a voluttà
And the fleeting, fleeting hour will inebriate itself with pleasure
Libiam ne' dolci fremiti che suscita l'amore
Let's drink in the sweet tremors that love arouses
Poichè quell'occhio al core onnipotente va
Because that eye goes to the omnipotent heart
Libiamo, amore, amore fra i calici più caldi baci avrà
Let's drink, my love, love among the cups more kisses shall have
Ah! Libiam, amor fra' calici più caldi baci avrà
Ah! Let's drink, love among the cups more kisses shall have
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo
Between you, between you I'll know how to divide my merry time
Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer
Everything is folly, folly in the world that's not pleasure
Godiam, fugace e rapido il gaudio dell'amore
Let us enjoy, fleeting and rapid, the joy of love
È un fior che nasce e muore, più si può goder
It's a flower that's born and dies, and can no longer be enjoyed
Godiam! C'invita, c'invita un fervido accento lusinghier
Let's enjoy it! A fervent and flattering accent invites, invites us
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
Ah! Let's enjoy! The cup, the cup and the song, beautify the night and laughter
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
In this, in this paradise, let us discover the new day
La vita è nel tripudio
Life is in revelry
Quando non s'ami ancora
When one is not yet in love
Nol dite a chi l'ignora
Don't tell those who ignore it
È il mio destin così
That's my destiny
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
Ah! Let's enjoy! The cup, the cup and the song, beautify the night and laughter
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
In this, in this paradise, let us discover the new day
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Let us discover the new, the new day
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Let us discover the new, the new day
Se ne scopra il nuovo, il nuovo
Let us discover the New, the new day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.