John Barrowman and Kevin Kline - Night and Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Barrowman and Kevin Kline - Night and Day




Night and Day
Ночь и день
{Listen, you can sing this, the problem is your not having any fun
{Слушай, ты можешь это спеть, проблема в том, что ты не получаешь от этого удовольствия
Just don't think about the melody, just think about the words
Просто не думай о мелодии, просто думай о словах
It's about obsession, just sing it with me}
Речь идет об одержимости, просто спой это со мной}
Like the beat, beat, beat of the tom, tom
Как бит, бит, бит тамтама
When the jungle shadows fall
Когда опускаются тени джунглей
Like the tick, tick-tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так величественных часов
As it stands against the wall
Стоящих у стены
Like the drip, drip, drip of the raindrops
Как кап, кап, кап капель дождя
When the summer shower is through
Когда летний ливень прошел
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так и голос внутри меня продолжает повторять ты, ты, ты
Night and day you are the one
Ночью и днем ты та единственная
Only you beneath the moon and under the sun
Только ты под луной и солнцем
Whether near to me or far
Будь ты рядом или далеко
It's no matter darling where you are
Неважно, дорогая, где ты
I think of you
Я думаю о тебе
Night and day, day and night, why is it so?
Ночь и день, день и ночь, почему же так?
That this longing for you follows wherever I go
Что эта тоска по тебе следует за мной, куда бы я ни шел
In the roaring traffic's boom
В шуме ревущего транспорта
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты
I think of you
Я думаю о тебе
Night and day, night and day
Ночь и день, ночь и день
Under the hide of me
Где-то глубоко внутри меня
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
Горит такой голодный, всепоглощающий огонь желания
And this torment won't be through
И эта мука не закончится
Till you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь с тобой любовью
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем





Writer(s): Tom Miles, Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.