John Barrowman and Kevin Kline - Night and Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Barrowman and Kevin Kline - Night and Day




{Listen, you can sing this, the problem is your not having any fun
{Послушай, ты можешь спеть это, проблема в том, что тебе совсем не весело
Just don't think about the melody, just think about the words
Просто не думай о мелодии, просто думай о словах
It's about obsession, just sing it with me}
Это об одержимости, просто спой это вместе со мной}
Like the beat, beat, beat of the tom, tom
Как ритм, ритм, ритм тома, тома
When the jungle shadows fall
Когда на джунгли падают тени
Like the tick, tick-tock of the stately clock
Как тиканье, тик-так величественных часов
As it stands against the wall
Когда он стоит у стены
Like the drip, drip, drip of the raindrops
Как капля, капля, капля дождевых капель
When the summer shower is through
Когда закончится летний душ
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Итак, голос внутри меня продолжает повторять: "Ты, ты, ты".
Night and day you are the one
Днем и ночью ты единственный
Only you beneath the moon and under the sun
Только ты под луной и под солнцем
Whether near to me or far
Будь то близко ко мне или далеко
It's no matter darling where you are
Это не имеет значения, дорогая, где ты находишься
I think of you
Я думаю о тебе
Night and day, day and night, why is it so?
Ночь и день, день и ночь, почему это так?
That this longing for you follows wherever I go
Что эта тоска по тебе следует за мной, куда бы я ни пошел
In the roaring traffic's boom
В грохочущем уличном движении
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты
I think of you
Я думаю о тебе
Night and day, night and day
Ночь и день, ночь и день
Under the hide of me
Под моей личиной
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
Внутри меня горит о, такое голодное томление
And this torment won't be through
И этим мучениям не будет конца
Till you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь с тобой любовью
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день





Writer(s): Tom Miles, Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.