Paroles et traduction John Barrowman - Can You Feel the Love Tonight? (From "The Lion King")
Can You Feel the Love Tonight? (From "The Lion King")
Ты Чувствуешь Сегодня Любовь? (Из "Короля Льва")
There's
a
calm
surrender
to
the
rush
of
day
Чувствуешь,
как
день
стихает
в
суете,
When
the
heat
of
the
rolling
world
can
be
turned
away
И
жар
уходит,
мир
меняется
в
мечте.
An
enchanted
moment
and
it
sees
me
through
Волшебный
миг,
он
дарит
мне
покой.
It's
enough
for
this
restless
warrior
just
to
be
with
you
Мне,
воину,
довольно
быть
с
тобой.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
It
is
where
we
are
Ты
чувствуешь
сегодня
любовь?
Мы
с
тобой
одни.
It's
enough
for
this
wide-eyed
wanderer
that
we
got
this
far
Мне,
страннику,
довольно,
что
дошли
мы.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
How
it's
laid
to
rest
Ты
чувствуешь
сегодня
любовь?
Как
сердце
спит.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
believe
the
very
best
Бродягам
и
королям
она
велит
- верить,
что
любовь
их
хранит.
There's
a
time
for
everyone,
if
they
only
learn
Есть
время
для
любви,
нужно
лишь
понять,
That
the
twisting
kaleidoscope
moves
us
all
in
turn
Что
калейдоскоп
жизни
нас
кружит
опять.
There's
a
rhyme
and
reason
to
the
wild
outdoors
Есть
смысл,
есть
причина
в
мире
быть
собой.
When
the
heart
of
this
star-crossed
voyager
beats
in
time
with
yours
Ведь
сердце
странника
бьется
с
твоей
душой.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
It
is
where
we
are
Ты
чувствуешь
сегодня
любовь?
Мы
с
тобой
одни.
It's
enough
for
this
wide-eyed
wanderer
that
we
got
this
far
Мне,
страннику,
довольно,
что
дошли
мы.
And
can
you
feel
the
love
tonight?
How
it's
laid
to
rest
Ты
чувствуешь
сегодня
любовь?
Как
сердце
спит.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
believe
the
very
best
Бродягам
и
королям
она
велит
- верить,
что
любовь
их
хранит.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
believe
the
very
best
Бродягам
и
королям
она
велит
- верить,
что
любовь
их
хранит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.