Paroles et traduction John Barrowman - Can't Take My Eyes Off You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take My Eyes Off You
Не могу оторвать от тебя глаз
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
Heaven
to
touch.
Дотронуться
до
тебя
- всё
равно,
что
до
небес.
I
wanna
hold
you
so
much.
Я
так
хочу
тебя
обнять.
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive.
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare.
Прости,
что
я
так
пялюсь.
There's
nothing
else
to
compare.
Тебя
ни
с
кем
не
сравнить.
The
sight
of
you
leaves
me
weak.
От
одного
взгляда
на
тебя
я
слабею.
There
are
no
words
left
to
speak,
У
меня
не
осталось
слов,
But
if
you
feel
like
I
feel,
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Please
let
me
know
that
it's
real.
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
это
взаимно.
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby,
Я
люблю
тебя,
малышка,
And
if
it's
quite
alright,
И
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby,
Ты
нужна
мне,
малышка,
To
warm
a
lonely
night.
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you,
baby.
Я
люблю
тебя,
малышка.
Trust
in
me
when
I
say:
Поверь
мне,
когда
я
говорю:
Oh,
pretty
baby,
О,
моя
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray.
Не
разочаровывай
меня,
молю.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay
О,
моя
милая,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься
And
let
me
love
you,
baby.
И
позволь
мне
любить
тебя,
малышка.
Let
me
love
you.
Позволь
мне
любить
тебя.
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
Heaven
to
touch.
Дотронуться
до
тебя
- всё
равно,
что
до
небес.
I
wanna
hold
you
so
much.
Я
так
хочу
тебя
обнять.
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive.
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you.
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby,
Я
люблю
тебя,
малышка,
And
if
it's
quite
alright,
И
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby,
Ты
нужна
мне,
малышка,
To
warm
a
lonely
night.
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
I
love
you,
baby.
Я
люблю
тебя,
малышка.
Trust
in
me
when
I
say:
Поверь
мне,
когда
я
говорю:
Oh,
pretty
baby,
О,
моя
милая,
Don't
bring
me
down,
I
pray.
Не
разочаровывай
меня,
молю.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I
found
you,
stay
and
let
me
love
you,
baby,
let
me
love
you...
О,
моя
милая,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься
и
позволь
мне
любить
тебя,
малышка,
позволь
мне
любить
тебя...
Your
to
good
to
be
true.
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio, Robert Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.