Paroles et traduction John Barrowman - One Night Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Only
Только одна ночь
You
want
all
my
love
and
my
devotion
Ты
хочешь
всю
мою
любовь
и
преданность,
You
want
my
loving
soul
right
on
the
line
Ты
хочешь
мою
любящую
душу
прямо
сейчас.
I
have
no
doubt
that
I
could
love
you
forever
Я
не
сомневаюсь,
что
мог
бы
любить
тебя
вечно,
The
only
trouble
is,
you
really
don't
have
the
time
Единственная
проблема
в
том,
что
у
тебя
действительно
нет
времени.
You've
got
one
night
only,
one
night
only
У
тебя
есть
только
одна
ночь,
только
одна
ночь,
That's
all
we
have
to
spare
Это
все,
что
мы
можем
себе
позволить.
One
night
only,
let's
not
pretend
to
care
Только
одна
ночь,
давай
не
будем
притворяться,
что
нам
не
все
равно.
One
night
only,
one
night
only
Только
одна
ночь,
только
одна
ночь,
Come
on
big
baby
come
on
Давай,
малышка,
давай.
One
night
only,
we
only
have
'til
dawn
Только
одна
ночь,
у
нас
есть
время
только
до
рассвета.
You
want
all
my
love
and
my
devotion
Ты
хочешь
всю
мою
любовь
и
преданность,
You
want
my
loving
soul
right
on
the
line
Ты
хочешь
мою
любящую
душу
прямо
сейчас.
I
have
no
doubt
that
I
could
love
you
forever
Я
не
сомневаюсь,
что
мог
бы
любить
тебя
вечно,
The
only
trouble
is,
you
really
don't
have
the
time
Единственная
проблема
в
том,
что
у
тебя
действительно
нет
времени.
You've
got
one
night
only,
one
night
only
У
тебя
есть
только
одна
ночь,
только
одна
ночь,
That's
all
we
have
to
spare
Это
все,
что
мы
можем
себе
позволить.
One
night
only,
let's
not
pretend
to
care
Только
одна
ночь,
давай
не
будем
притворяться,
что
нам
не
все
равно.
One
night
only,
one
night
only
Только
одна
ночь,
только
одна
ночь,
Come
on
big
baby
come
on
Давай,
малышка,
давай.
One
night
only,
we
only
have
'til
dawn
Только
одна
ночь,
у
нас
есть
время
только
до
рассвета.
In
the
morning
this
feeling
will
be
gone
Утром
это
чувство
исчезнет,
It
has
no
chance
going
on
У
него
нет
шансов
продолжиться.
Something
so
right
has
got
no
chance
to
live
Нечто
настолько
прекрасное
не
имеет
шансов
на
жизнь,
So
let's
forget
about
chances,
it's
one
night
I
will
give
Так
что
давай
забудем
о
шансах,
это
одна
ночь,
которую
я
тебе
подарю.
One
night
only...
Только
одна
ночь...
One
night
only...
Только
одна
ночь...
That's
all
we
have
to
spare
Это
все,
что
мы
можем
себе
позволить.
One
night
only,
let's
not
pretend
to
care
Только
одна
ночь,
давай
не
будем
притворяться,
что
нам
не
все
равно.
One
night
only,
one
night
only
Только
одна
ночь,
только
одна
ночь,
Come
on
big
baby
come
on
Давай,
малышка,
давай.
One
night
only,
we
only
have
'til
dawn
Только
одна
ночь,
у
нас
есть
время
только
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Eyen, Henry Kreiger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.