Paroles et traduction John Barrowman - What About Us (radio edit)
What About Us (radio edit)
А как же мы? (радио версия)
Guess
we've
been
talking
too
long
Кажется,
мы
слишком
долго
говорили,
We
know
what
we
need
Мы
знаем,
что
нам
нужно.
Separately
По
отдельности.
You
say
the
honeymoon's
over
Ты
говоришь,
медовый
месяц
закончен.
I
don't
wanna
push
Я
не
хочу
давить,
But
what
about
us?
Но
как
же
мы?
It's
ringing
in
my
head
Это
звенит
у
меня
в
голове.
It's
not
what
you
say
Дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
It's
what
you
have
said
А
в
том,
что
ты
сказала.
So
What
about
us?
Так
как
же
мы?
What
about
love?
Как
же
любовь?
What
about
saying
Как
насчет
того,
чтобы
сказать,
That
we'll
never
give
up?
Что
мы
никогда
не
сдадимся?
Don't
wanna
blame
you,
Не
хочу
тебя
винить,
We're
in
danger
Мы
в
опасности.
So
What
about
us?
Так
как
же
мы?
Guess
we've
been
trying
too
hard
Кажется,
мы
слишком
старались,
We
misunderstood
Мы
неправильно
поняли,
What's
good
for
us
Что
для
нас
хорошо.
I'm
tired
emotionally
inside
Я
эмоционально
истощен.
Night
after
night,
Ночь
за
ночью
We
fight
till
we
cry
Мы
ругаемся
до
слез.
I
don't
know
what's
wrong
or
right?
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет.
Is
every
word
you
say
Каждое
твое
слово
—
What's
really
on
your
mind?
Это
действительно
то,
что
у
тебя
на
уме?
So
what
about
us?
Так
как
же
мы?
What
about
love?
Как
же
любовь?
What
about
saying
Как
насчет
того,
чтобы
сказать,
That
we'll
never
give
up?
Что
мы
никогда
не
сдадимся?
Don't
wanna
blame
you
Не
хочу
тебя
винить,
We're
in
danger
Мы
в
опасности.
So
what
about
us?
Так
как
же
мы?
When
we
love,
we
lie
Когда
мы
любим,
мы
лжем.
When
we
talk,
we
hide
Когда
мы
говорим,
мы
скрываем.
Maybe
I'm
searching
light
Может
быть,
я
ищу
свет.
What
are
we
to
you?
Кто
мы
для
тебя?
What
do
we
do
when?
Что
нам
делать,
когда…
What
do
we
do
when?
Что
нам
делать,
когда…
What
about
us?
Как
же
мы?
What
about
love?
Как
же
любовь?
What
about
saying
Как
насчет
того,
чтобы
сказать,
That
we'll
never
give
up?
Что
мы
никогда
не
сдадимся?
Don't
wanna
blame
you
Не
хочу
тебя
винить,
But
we're
in
danger
Но
мы
в
опасности.
So
what
about
us?
Так
как
же
мы?
What
about
love?
Как
же
любовь?
That's
the
one
thing
we
never
discuss
Это
единственное,
о
чем
мы
никогда
не
говорим.
Don't
wanna
blame
you
Не
хочу
тебя
винить,
But
we're
in
danger
Но
мы
в
опасности.
What
about
us?
Как
же
мы?
Let's
talk
about
us
Давай
поговорим
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Kenneth Braide, Gary Barlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.