John Barrowman - When a Child Is Born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Barrowman - When a Child Is Born




When a Child Is Born
Когда рождается ребенок
A ray of hope flickers in the sky
Луч надежды мерцает в небе,
A tiny star lights up way up high
Крошечная звезда загорается высоко,
All across the land dawns a brand new morn'
По всей земле наступает совершенно новое утро,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
A silent wish sails the seven seas
Безмолвное желание плывет по семи морям,
The winds of change whisper in the trees
Ветры перемен шепчут в деревьях,
And the walls of doubt crumble tossed and torn
И стены сомнений рушатся, разбитые вдребезги,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
A rosy hue settles all around
Розовый оттенок ложится вокруг,
You got the feel you're on solid ground
Ты чувствуешь, что стоишь на твердой земле,
For a spell or two no one seems forlorn
На какое-то время никто не кажется одиноким,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
(A ray of hope flickers in the sky)
(Луч надежды мерцает в небе,)
(A tiny star lights up way up high)
(Крошечная звезда загорается высоко,)
All across the land dawns a brand new morn'
По всей земле наступает совершенно новое утро,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
It's all a dream and illusion now
Сейчас все это мечта и иллюзия,
It must come true sometime soon somehow
Это должно сбыться когда-нибудь в ближайшее время,
All across the land dawns a brand new morn'
По всей земле наступает совершенно новое утро,
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.
This comes to pass when a child is born
Это происходит, когда рождается ребенок.





Writer(s): Alberto Salerno, Maurizio Seymandi, Dario Baldan Bembo, Ciro Dammicco, Fred Jay, Francesco Specchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.