Paroles et traduction John Berry - How Much Do You Love Me (Live)
How Much Do You Love Me (Live)
Как сильно ты меня любишь? (Live)
She
ran
down
from
the
upstairs
Она
сбежала
вниз
по
лестнице,
She
burst
into
the
room
Ворвалась
в
комнату
Said,
"Dad,
I'm
playin'
dinosaurs
И
сказала:
"Пап,
я
играю
в
динозавров,
Do
you
wanna
be
one
too?"
Хочешь
быть
одним
из
них?"
I
set
my
grown-up
world
aside
Я
отложил
свой
взрослый
мир
в
сторону
An'
said,
"I'll
be
right
there"
И
сказал:
"Я
сейчас
буду"
She
stopped
to
ask
this
question
Она
остановилась,
чтобы
задать
этот
вопрос,
When
we
were
halfway
up
the
stairs
Когда
мы
были
на
полпути
к
лестнице
"How
much
do
you
love
me?"
"Как
сильно
ты
меня
любишь?"
"How
much
do
you
really
care?"
"Насколько
сильно
ты
заботишься
обо
мне?"
I
touched
heart,
spread
my
wings
and
said
Я
коснулся
сердца,
раскинул
руки
и
сказал:
"All
the
way
to
there"
"Вот
на
столько"
She
called
me
from
a
party
Она
позвонила
мне
с
вечеринки
Late
one
night,
her
junior
year
Поздно
ночью,
на
первом
курсе
And
bravely
gave
an
address
И
храбро
назвала
адрес
Through
the
stories
and
the
tears
Сквозь
слезы
и
рыдания
She
was
sittin'
on
the
porch
steps
Она
сидела
на
крыльце,
As
I
pulled
up
to
the
curb
Когда
я
подъехал
к
тротуару.
I
could
see
the
question
in
her
eyes
Я
видел
вопрос
в
ее
глазах,
She
asked
without
a
word
Который
она
задала
без
слов.
"How
much
do
you
love
me?"
"Как
сильно
ты
меня
любишь?"
"How
much
do
you
really
care?"
"Насколько
сильно
ты
заботишься
обо
мне?"
I
touched
heart,
spread
my
wings
and
said
Я
коснулся
сердца,
раскинул
руки
и
сказал:
"All
the
way
to
there"
"Вот
на
столько"
It's
the
simple
things
that
matter
most
Именно
простые
вещи
значат
больше
всего
In
everybody's
life
В
жизни
каждого
человека
Sometimes
just
knowin'
that
you're
really
loved
Иногда
просто
знание
того,
что
тебя
действительно
любят
Makes
everything
all
right
Делает
все
правильно.
Children
grow
and
years
go
by
Дети
растут,
и
годы
летят,
Moms
and
dads
get
grey
Мамы
и
папы
стареют,
Little
girls
get
married
Маленькие
девочки
выходят
замуж
And
give
their
dinosaurs
away
И
отдают
своих
динозавров.
They'll
live
their
grown
up
lives
and
call
Они
будут
жить
своей
взрослой
жизнью
и
звонить
Their
daddies
now
and
then
Своим
папам
время
от
времени,
And
from
a
thousand
miles
away
И
за
тысячу
миль
отсюда
I'll
hear
her
on
the
stairs
again
Я
снова
услышу
ее
на
лестнице.
"How
much
do
you
love
me?"
"Как
сильно
ты
меня
любишь?"
"How
much
do
you
really
care?"
"Насколько
сильно
ты
заботишься
обо
мне?"
I
touched
heart,
spread
my
wings
and
said
Я
коснулся
сердца,
раскинул
руки
и
сказал:
"All
the
way
to
there"
"Вот
на
столько"
We'll
touch
our
hearts,
spread
our
arms
and
say
Мы
коснемся
своих
сердец,
раскинем
руки
и
скажем:
"All
the
way
to
there"
"Вот
на
столько"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Ewing Ii, Kent Blazy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.