Paroles et traduction John Berry - I Never Lost You
(Chuck
Jones)
(Чак
Джонс)
If
I
had
a
nickle
Если
бы
у
меня
был
пятак
...
For
every
nickle
I've
had
За
каждый
цент,
который
у
меня
был.
I'd
be
rich
now
Теперь
я
был
бы
богат.
But
they
tempt
and
they
tickle
Но
они
соблазняют
и
щекочут.
They
trickle
right
out
of
my
hands
Они
сочатся
прямо
из
моих
рук.
Like
love
somehow
Как-то
это
похоже
на
любовь.
I
think
of
the
hearache,
the
pain,
and
the
cost
Я
думаю
о
душевной
боли,
боли
и
цене.
The
friends
and
the
fortunes
I've
gained
and
I've
lost
Друзей
и
состояния,
которые
я
приобрел
и
потерял.
But
I
never
lost
you
Но
я
никогда
не
терял
тебя.
No,
I
never
lost
you
Нет,
я
никогда
не
терял
тебя.
I
don't
know
how
I've
managed
to
hold
on
to
Я
не
знаю,
как
мне
удалось
удержаться.
Something
so
true
Что
то
настолько
правдивое
But
I
never
lost
you
Но
я
никогда
не
терял
тебя.
Some
things
were
stolen
Некоторые
вещи
были
украдены.
Others
were
simply
misplaced
Другие
были
просто
неуместны.
And
unrecovered
И
не
обнаружен.
Like
undying
loyalty
Как
бессмертная
преданность.
Conviction
and
truth
and
faith
Убеждение,
истина
и
вера.
I
just
keep
letting
it
go
til
it's
gone
Я
просто
продолжаю
отпускать
его,
пока
он
не
исчезнет.
Til
all
I
have
left
is
the
one
who
held
on
Пока
все
что
у
меня
осталось
это
тот
кто
держался
But
I
never
lost
you
Но
я
никогда
не
терял
тебя.
No,
I
never
lost
you
Нет,
я
никогда
не
терял
тебя.
Lost
everything
else,
I
even
lost
myself
Потерял
все
остальное,
я
потерял
даже
себя.
A
time
or
two
Раз
или
два,
But
I
never
lost
you
но
я
никогда
не
терял
тебя.
But
I
never
lost
you
Но
я
никогда
не
терял
тебя.
No,
I
never
lost
you
Нет,
я
никогда
не
терял
тебя.
I
don't
know
how
I've
managed
to
hold
on
to
Я
не
знаю,
как
мне
удалось
удержаться.
Something
so
true
Что
то
настолько
правдивое
But
I
never
lost
you
Но
я
никогда
не
терял
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.