John Berry - My Heart Is Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Berry - My Heart Is Bethlehem




Eternity stepped into time,
Вечность шагнула во время
And drew a mortal breath.
И испустила смертный вздох.
Mystery so clearly seen
Тайна так ясно видна
The world could not forget
Мир не мог забыть.
That in the town of Bethlehem,
Что в городе Вифлееме,
In the most unlikely place,
В самом неподходящем месте.
God, the father wore
Боже, отец носил ...
A child's face.
Лицо ребенка.
There's something in the heart of God,
Есть что-то в сердце Бога.
So purely meek and mild
Такая кроткая и кроткая.
That finds its best expression in
Это находит свое лучшее выражение в
The longings of a child.
Желания ребенка.
For every child's heart is hungry,
Ибо сердце каждого ребенка голодно.
To be found and loved and known
Быть найденным, любимым и известным.
A someone who would make their heart a home.
Кто-то, кто сделает их сердца домом.
My heart is Bethlehem
Мое сердце-Вифлеем.
I will make room for him.
Я уступлю ему место.
This humble dwelling place
Это скромное жилище
Made worthy by his grace.
Его милость сделала меня достойным.
This child is still adored,
Этого ребенка все еще обожают,
Because he still is born
Потому что он все еще родился.
Deep in the hearts of men,
Глубоко в сердцах людей,
(To love and not condemn)
(Любить и не осуждать)
My heart is Bethlehem
Мое сердце-Вифлеем.
I wish for you this Christmas Eve,
Я желаю тебе этого в Сочельник.
That you would find true peace.
Что ты обретешь настоящий покой.
But silent nights are holy nights
Но тихие ночи-святые ночи.
And wonders never cease.
И чудеса никогда не прекращаются.
There's no remembering,
Нет воспоминаний.
The ghost of christmas past
Призрак прошлого Рождества
For God's forgiveness finds your heart at last
Ибо Божье прощение наконец находит твое сердце





Writer(s): Michael James Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.