Paroles et traduction John Berry - She's Taken a Shine
She's Taken a Shine
Она ему приглянулась
Rosie
never
was
one
for
turning
heads
Рози
никогда
не
была
из
тех,
кто
сворачивает
головы,
She
was
just
always
kinda
there
Она
всегда
была
где-то
рядом.
She
had
a
few
nice
features
more
or
less
У
нее
было
несколько
симпатичных
черт,
более
или
менее,
No
red
ribbons
in
her
hair
Никаких
красных
ленточек
в
волосах.
Since
that
Jessie's
been
coming
to
the
diner
С
тех
пор,
как
этот
Джесси
начал
ходить
в
закусочную,
Folks
are
saying
that
she's
never
looked
finer
Люди
говорят,
что
она
никогда
не
выглядела
лучше.
She's
got
a
different
air
У
нее
появился
какой-то
особенный
шарм.
She's
taken
a
shine
to
him
Она
ему
приглянулась,
Becoming
the
woman
that
she's
never
been
Стала
той
женщиной,
которой
никогда
не
была.
And
all
of
guys
are
wishin'
they
hadn't
been
so
blind
И
все
парни
жалеют,
что
были
так
слепы.
She's
taken
a
shine
to
life
Она
почувствовала
вкус
к
жизни,
Now's
there
a
sparkle
in
her
eye
Теперь
в
ее
глазах
сверкает
огонек.
They
all
missed
a
gem
- a
diamond
within
Они
все
проглядели
сокровище
- бриллиант
внутри.
She's
taken
a
shine
Она
расцвела.
Rosie
hardly
messed
a
bit
of
work
Рози
почти
не
пропускала
работу,
Never
took
vacation
days
Никогда
не
брала
отпуск.
Home,
or
the
diner,
it
was
all
the
same
to
her
Дом
или
закусочная
- для
нее
это
было
одно
и
то
же,
She
didn't
know
any
other
way
Она
не
знала
другого
пути.
But
each
afternoon
now
she
starts
to
come
alive
Но
теперь
каждый
день
она
начинает
оживать
после
обеда,
'Cause
Jessie's
there
each
day
to
pick
her
up
at
five
Потому
что
Джесси
каждый
день
забирает
ее
в
пять.
You
ought
to
hear
them
say
Ты
бы
слышал,
как
они
говорят:
She's
taken
a
shine
to
him
Она
ему
приглянулась,
Becoming
the
woman
that
she's
never
been
Стала
той
женщиной,
которой
никогда
не
была.
And
all
of
guys
are
wishin'
they
hadn't
been
so
blind
И
все
парни
жалеют,
что
были
так
слепы.
She's
taken
a
shine
to
life
Она
почувствовала
вкус
к
жизни,
Now's
there
a
sparkle
in
her
eye
Теперь
в
ее
глазах
сверкает
огонек.
They
all
missed
a
gem
- a
diamond
within
Они
все
проглядели
сокровище
- бриллиант
внутри.
She's
taken
a
shine
Она
расцвела.
Oh,
what
a
little
love
can
do
О,
на
что
способна
любовь,
Now
that
she's
found
herself
Теперь,
когда
она
нашла
себя,
She's
stromger
than
she
ever
knew
Она
сильнее,
чем
когда-либо.
She's
taken
a
shine
to
him
Она
ему
приглянулась,
Becoming
the
woman
that
she's
never
been
Стала
той
женщиной,
которой
никогда
не
была.
And
all
of
guys
are
wishin'
they
hadn't
been
so
blind
И
все
парни
жалеют,
что
были
так
слепы.
She's
taken
a
shine
to
life
Она
почувствовала
вкус
к
жизни,
Now's
there
a
sparkle
in
her
eye
Теперь
в
ее
глазах
сверкает
огонек.
They
all
missed
a
gem
- a
diamond
within
Они
все
проглядели
сокровище
- бриллиант
внутри.
She's
taken
a
shine
Она
расцвела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnhill Gregory William, Bach Richard Michael
Album
Faces
date de sortie
17-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.