John Berry - Standing On The Edge Of Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Berry - Standing On The Edge Of Goodbye




Standing On The Edge Of Goodbye
На грани прощания
It's been a long time since I've held her close
Прошло много времени с тех пор, как я обнимал ее,
We've misplaced feelings that we used to know
Мы потеряли те чувства, что были у нас.
Thought I could see between the lines I read
Думал, что вижу всё то, что между строк,
But I wasn't ready when she turned to me and said
Но я не был готов, когда она повернулась ко мне и сказала:
"I can't eat and I can't sleep
не могу ни есть, ни спать,
Sometimes I find it hard to breathe
Иногда мне трудно дышать.
I break down and cry, not knowing why but now I can't lie
Я ломаюсь и плачу, не зная почему, но теперь я не могу лгать,
I'm standing on the edge of goodbye"
Я стою на грани прощания".
All of those years came rushing through my mind
Все эти годы пронеслись в моей голове,
And I found myself back in a simpler time
И я вернулся в более беззаботное время.
Just two young kids runnin' on fire and dreams
Всего лишь двое молодых, полных огня и мечтаний,
And in her eyes I realized, she was calling out to me
И в ее глазах я понял, что она взывала ко мне.
She said, "I can't eat and I can't sleep
Она сказала: не могу ни есть, ни спать,
Sometimes I find it hard to breath
Иногда мне трудно дышать.
I break down and cry, not knowing why but now I can't lie
Я ломаюсь и плачу, не зная почему, но теперь я не могу лгать,
I'm standing on the edge of goodbye, goodbye"
Я стою на грани прощания, прощания".
I would do anything to let her know
Я бы сделал всё, чтобы она знала,
There's just no way my heart can let her go
Что моё сердце не может позволить ей уйти.
'Cause I can't eat and I can't sleep
Потому что я не могу ни есть, ни спать,
Sometimes I find it hard to breath
Иногда мне трудно дышать.
I break down and cry not knowing why but now I can't lie
Я ломаюсь и плачу, не зная почему, но теперь я не могу лгать,
She's standing on the edge of goodbye, goodbye
Она стоит на грани прощания, прощания.
And I can't eat and I can't sleep
И я не могу ни есть, ни спать,
Sometimes I find it hard to breath
Иногда мне трудно дышать.
I break down and cry, not knowing why but now I can't lie
Я ломаюсь и плачу, не зная почему, но теперь я не могу лгать,
She's standing on the edge of goodbye, goodbye
Она стоит на грани прощания, прощания.
Standing on the edge of goodbye
Стоя на грани прощания,
Standing on the edge of goodbye
Стоя на грани прощания,
Standing on the edge of goodbye, goodbye
Стоя на грани прощания, прощания,
Standing on the edge of goodbye
Стоя на грани прощания,
Standing on the edge of goodbye
Стоя на грани прощания.





Writer(s): Paul Harris, Jon Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.