Paroles et traduction John Berry - Standing On The Edge Of Goodbye
Standing On The Edge Of Goodbye
На грани прощания
It's
been
a
long
time
since
I've
held
her
close
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
обнимал
ее,
We've
misplaced
feelings
that
we
used
to
know
Мы
потеряли
те
чувства,
что
были
у
нас.
Thought
I
could
see
between
the
lines
I
read
Думал,
что
вижу
всё
то,
что
между
строк,
But
I
wasn't
ready
when
she
turned
to
me
and
said
Но
я
не
был
готов,
когда
она
повернулась
ко
мне
и
сказала:
"I
can't
eat
and
I
can't
sleep
"Я
не
могу
ни
есть,
ни
спать,
Sometimes
I
find
it
hard
to
breathe
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry,
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
ломаюсь
и
плачу,
не
зная
почему,
но
теперь
я
не
могу
лгать,
I'm
standing
on
the
edge
of
goodbye"
Я
стою
на
грани
прощания".
All
of
those
years
came
rushing
through
my
mind
Все
эти
годы
пронеслись
в
моей
голове,
And
I
found
myself
back
in
a
simpler
time
И
я
вернулся
в
более
беззаботное
время.
Just
two
young
kids
runnin'
on
fire
and
dreams
Всего
лишь
двое
молодых,
полных
огня
и
мечтаний,
And
in
her
eyes
I
realized,
she
was
calling
out
to
me
И
в
ее
глазах
я
понял,
что
она
взывала
ко
мне.
She
said,
"I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Она
сказала:
"Я
не
могу
ни
есть,
ни
спать,
Sometimes
I
find
it
hard
to
breath
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry,
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
ломаюсь
и
плачу,
не
зная
почему,
но
теперь
я
не
могу
лгать,
I'm
standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye"
Я
стою
на
грани
прощания,
прощания".
I
would
do
anything
to
let
her
know
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
она
знала,
There's
just
no
way
my
heart
can
let
her
go
Что
моё
сердце
не
может
позволить
ей
уйти.
'Cause
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Потому
что
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать,
Sometimes
I
find
it
hard
to
breath
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
ломаюсь
и
плачу,
не
зная
почему,
но
теперь
я
не
могу
лгать,
She's
standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye
Она
стоит
на
грани
прощания,
прощания.
And
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
И
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать,
Sometimes
I
find
it
hard
to
breath
Иногда
мне
трудно
дышать.
I
break
down
and
cry,
not
knowing
why
but
now
I
can't
lie
Я
ломаюсь
и
плачу,
не
зная
почему,
но
теперь
я
не
могу
лгать,
She's
standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye
Она
стоит
на
грани
прощания,
прощания.
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стоя
на
грани
прощания,
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стоя
на
грани
прощания,
Standing
on
the
edge
of
goodbye,
goodbye
Стоя
на
грани
прощания,
прощания,
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стоя
на
грани
прощания,
Standing
on
the
edge
of
goodbye
Стоя
на
грани
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Harris, Jon Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.