John Blaq - Mama Bulamu - traduction des paroles en allemand

Mama Bulamu - John Blaqtraduction en allemand




Mama Bulamu
Mama Bulamu
Ah John Blaq
Ah John Blaq
Ah bwoy bwoy
Ah Junge Junge
Mr aya bass. Yo bwoy
Mr. Aya Bass. Yo Junge
Gw'ani
Wer?
When love form never sabotage it
Wenn Liebe entsteht, sabotiere sie nicht
We are too tight like a Dubbe concert
Wir sind so eng wie bei einem Dubbe-Konzert
Omukwano gwafe gwa beyi silayisi
Unsere Liebe ist wertvoll, eine Scheibe
Teguliffa mangu simatta mabiisi
Sie wird nicht schnell sterben, ich töte keine Kakerlaken
Omukwano gwolina mufilica
Die Liebe, die du hast, ist afrikanisch
Guno tegutela kulabiika
Diese sieht man nicht oft
Gwe wakimala nawanika
Du hast es beendet und aufgehängt
Byona nabitala nayabika
Alles habe ich beiseite gelegt und aufgegeben
Anyway
Jedenfalls
Ina yo lovin' nah you confide
In deiner Liebe vertraue ich dir
Bwekuba kubuzza you consult
Wenn es ums Fragen geht, berätst du dich
Totya bigambo tebikomya life
Fürchte dich nicht vor Worten, sie beenden das Leben nicht
Oli feeder si parasite
Du bist eine Ernährerin, kein Parasit
Mama bulamu
Mama Bulamu
Munsi muno oli omu
In dieser Welt bist du einzigartig
Tewali kibulamu
Es gibt nichts Lebendiges
Gwenkigamba oli omu (kabiliti)
Der ich sage, du bist einzigartig (Fähigkeit)
Mama bulamu
Mama Bulamu
Munsi muno oli omu (kabiliti)
In dieser Welt bist du einzigartig (Fähigkeit)
Tewali kibulamu
Es gibt nichts Lebendiges
Gwenkigamba oli omu (kabiliti)
Der ich sage, du bist einzigartig (Fähigkeit)
My lady
Meine Dame
African butterfly sailing
Afrikanischer Schmetterling, der segelt
Ffe tuli kumeli
Wir sind auf dem Schiff
Bwetuva wano ku hoteli
Wenn wir von hier zum Hotel gehen
Olina enyonta, can I give you water?
Hast du Durst, kann ich dir Wasser geben?
My queen yenze kabaka
Meine Königin, ich bin der König
Bwemba ngwa singa ombaaka
Wenn ich falle, trage mich
Mukifubakyo nenebaka
In deiner Brust schlafe ich
Nze nyumiza ku love story (love story)
Ich erzähle von Liebesgeschichten (Liebesgeschichte)
Ngatuli babiri ye ma baby be
Wenn wir zu zweit sind, ja mein Baby
Nze nyumiza ku love story (love story)
Ich erzähle von Liebesgeschichten (Liebesgeschichte)
Favorite bedtime story bae
Lieblings-Gutenachtgeschichte, Bae
Anyway
Jedenfalls
Ina yo love Ina you confide
In deiner Liebe vertraue ich dir
Bwekuba kubuza you consult
Wenn es ums Fragen geht, berätst du dich
Totya bigambo tebikomya life
Fürchte dich nicht vor Worten, sie beenden das Leben nicht
Oli feeder si parasite
Du bist eine Ernährerin, kein Parasit
Mama bulamu
Mama Bulamu
Munsi muno oli omu
In dieser Welt bist du einzigartig
Tewali kibulamu
Es gibt nichts Lebendiges
Gwenkigamba oli omu (kabiliti)
Der ich sage, du bist einzigartig (Fähigkeit)
Mama bulamu
Mama Bulamu
Munsi muno oli omu (kabiliti)
In dieser Welt bist du einzigartig (Fähigkeit)
Tewali kibulamu
Es gibt nichts Lebendiges
Gwenkigamba oli omu (kabiliti)
Der ich sage, du bist einzigartig (Fähigkeit)
Kululwo
Deinetwegen
Bali bali baliffa ndazza (balidagga)
Sie werden sterben, ich werde verrückt (sie werden verrückt)
Kululwo
Deinetwegen
Nebigambo byange ndi bisengejja
Ich ordne sogar meine Worte
Nebwendiba nga nyomba
Auch wenn ich streite
Silikozesa biri ebigambo ebitunga
Ich werde diese scharfen Worte nicht benutzen
Nebwendiba nga nwana
Auch wenn ich kämpfe
Silikukubisa gyili emiggo egikabya
Ich werde dich nicht mit diesen Stöcken schlagen, die dich zum Weinen bringen
Anyway
Jedenfalls
Ina yo love Ina you confide
In deiner Liebe vertraue ich dir
Bwekuba kubuzza you consult
Wenn es ums Fragen geht, berätst du dich
Totya bigambo tebikomya life
Fürchte dich nicht vor Worten, sie beenden das Leben nicht
Oli feeder si parasite
Du bist eine Ernährerin, kein Parasit
Mama bulamu
Mama Bulamu
Munsi muno oli omu
In dieser Welt bist du einzigartig
Tewali kibulamu
Es gibt nichts Lebendiges
Gwenkigamba oli omu (kabiliti)
Der ich sage, du bist einzigartig (Fähigkeit)
Mama bulamu
Mama Bulamu
Munsi muno oli omu (kabiliti)
In dieser Welt bist du einzigartig (Fähigkeit)
Tewali kibulamu
Es gibt nichts Lebendiges
Gwenkigamba oli omu (kabiliti)
Der ich sage, du bist einzigartig (Fähigkeit)





Writer(s): John Kasadha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.