John Boutté - Hey That's No Way to Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Boutté - Hey That's No Way to Say Goodbye




Hey That's No Way to Say Goodbye
Вот так прощаться нельзя
Hey, Thats No Way To Say Goodbye-Leonard Cohen
Вот так прощаться нельзя - Леонард Коэн
I loved you in the morning, our kisses deep and warm,
Я любил тебя утром, наши поцелуи были глубоки и горячи,
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,
Твои волосы на подушке, как сонный золотой шторм,
Many loved before us, and I know that we are not new,
Многие любили до нас, и я знаю, что мы не новы,
In city and in forest they laugh like me and you,
В городе и в лесу они смеются, как я и ты,
But now it's come to distances and both of us must try,
Но теперь пришло время расстояний, и нам обоим нужно попробовать,
Your eyes filled with sorrow,
Твои глаза полны печали,
Hey, that's no way to say good bye.
Эй, так прощаться нельзя.
I'm not looking for another as I wander through my time,
Я не ищу другую, пока брожу в своем времени,
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Проводи меня до угла, наши шаги всегда будут рифмоваться
My love will go with you and yours will stay with me,
Моя любовь уйдет с тобой, а твоя останется со мной,
That's the way life changes, like the shoreline of the sea,
Так меняется жизнь, как береговая линия моря,
Let's not talk of love or chains, things we can't untie,
Давай не будем говорить о любви или цепях, о вещах, которые мы не можем развязать,
Your eyes filled with sorrow,
Твои глаза полны печали,
Hey, that's no way to say good bye.
Эй, так прощаться нельзя.
I'm not looking for another as I wander through my time,
Я не ищу другую, пока брожу в своем времени,
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Проводи меня до угла, наши шаги всегда будут рифмоваться
My love will go with you and yours will stay with me,
Моя любовь уйдет с тобой, а твоя останется со мной,
That's the way life changes, like the shoreline of the sea,
Так меняется жизнь, как береговая линия моря,
Let's not talk of love or chains, things we can't untie,
Давай не будем говорить о любви или цепях, о вещах, которые мы не можем развязать,
Your eyes filled with sorrow,
Твои глаза полны печали,
Hey, that's no way to say good bye
Эй, так прощаться нельзя.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.