Paroles et traduction John Brungot feat. Hermann Sabado & Kåre Chr. Vestrheim - Grevling I Taket
Så
mye
rart
kan
hende
når
man
bor
i
en
tunnel,
Так
много
всего
происходит,
когда
ты
живешь
в
туннеле.,
Og
det
vi
synger
om
er
ikke
tull.
То,
о
чем
мы
поем,
не
чепуха.
Vi
trodde
før
at
over
oss
var
bare
jord
og
fjell,
Раньше
мы
думали,
что
над
нами
только
Земля
и
горы,
Men
plutselig
en
dag
så
vi
et
hull.
Но
однажды
мы
увидели
дыру.
Og
ned
fra
hullet
tittet
det
en
grå
og
snodig
fyr,
И
из
дыры
выглянул
серый
и
странный
парень,
Et
overrasket
blikk
med
hår
omkring.
С
удивленным
взглядом,
с
волосами
вокруг.
Men
fyren
hadde
hale,
så
vi
så
det
var
et
dyr,
Но
у
парня
был
хвост,
и
мы
поняли,
что
это
животное.
Og
vi
skjønte
snart
det
var
en
greveling.
И
вскоре
мы
поняли,
что
это
был
барсук.
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
- Greveling,
grevelang,
- Гревеланг,
гревеланг,
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
Vi
har
ikke
ellediller
eller
krokofanter,
У
нас
нет
ни
элледиллера,
ни
крокофантера,
Men
vi
har
en
grevling
i
taket.
Зато
есть
Барсук
на
крыше.
Goddagen,
lille
grevling,
du,
det
der
var
ikke
smart,
Добрый
день,
маленький
Барсук,
ты,
это
было
глупо,
Du
skulle
tenkt
på
slike
ting
i
sted.
Тебе
следовало
подумать
о
таких
вещах.
Å
havne
langt
der
oppe
i
et
tak
er
ganske
rart,
Подниматься
на
крышу
довольно
странно,
Og
særlig
når
du
drev
og
grov
deg
ned.
Особенно
когда
ты
спускаешься
все
ниже
и
ниже.
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
- Greveling,
grevelang,
- Гревеланг,
гревеланг,
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
Vi
har
ikke
ellediller
eller
krokofanter,
У
нас
нет
ни
элледиллера,
ни
крокофантера,
Men
vi
har
en
grevling
i
taket.
Зато
есть
Барсук
на
крыше.
Så
opp
blir
ned
og
ned
blir
opp,
og
foran
det
blir
bak,
Так
что
вверх
опускается,
и
вниз
поднимается,
и
впереди
становится
сзади,
Og
tran
blir
brus
og
metemark
blir
lyn.
И
рыбий
жир
превращается
в
соду,
и
метемарк
становится
молнией.
Du
grov
deg
ned
i
gulvet
ditt
og
havnet
i
vårt
tak,
Ты
поцарапался
на
своем
полу
и
оказался
на
нашей
крыше,
En
svimmel
grevling
er
et
sjeldent
syn.
Головокружительный
Барсук-редкое
зрелище.
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
- Greveling,
grevelang,
- Гревеланг,
гревеланг,
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
Vi
har
ikke
ellediller
eller
krokofanter,
У
нас
нет
ни
элледиллера,
ни
крокофантера,
Men
vi
har
en
grevling
i
taket.
Зато
есть
Барсук
на
крыше.
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
- Greveling,
grevelang,
- Гревеланг,
гревеланг,
Vi
har
en
grevling
i
taket
У
нас
Барсук
на
крыше.
Vi
har
ikke
ellediller
eller
krokofanter,
У
нас
нет
ни
элледиллера,
ни
крокофантера,
Men
vi
har
en
grevling
i
taket.
Зато
есть
Барсук
на
крыше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gustav lorentzen, øystein dolmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.