John C - Artista Desconocido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John C - Artista Desconocido




Artista Desconocido
Unknown Artist
Y yo ya no, o sea, una vez que había llegado a 10.000 visitas, ya no quería menos de 100.000
And I no longer, I mean, once I had reached 10,000 views, I didn't want less than 100,000
Yo decía: "Tengo que cortar las 10.000 visitas"
I used to say: "I have to break the 10,000 views mark"
Y pasaba las 10.000 visitas, y después 40.000, 50.000
And I passed 10,000 views, and then 40,000, 50,000
Y bueno, ya estamos llegando casi a las 100.000 visitas, digamos
And well, we're almost reaching 100,000 views, let's say
Así que vamos por el millón, vamos por mil millón
So let's go for a million, let's go for a billion
Okey, mano arriba, mi gente, ¿cómo dice?
Okay, hands up, my people, what's up?
Sigo siendo el mismo, yo nunca cambié
I'm still the same, I never changed
Tengo meno' en el bolsillo que cuando empecé
I have less money in my pocket than when I started
Sigo pasando las noches desvelándome
I still spend my nights awake
Sigo durmiendo en el trabajo porque ayer grabé
I'm still sleeping at work because I recorded yesterday
Sigo mirando hacia la luna preguntándole
I keep looking at the moon asking it
Si lo que le prometí a mi madre lo cumpliré
If I will fulfill what I promised my mother
Sigo llorando preocupado cuando nadie ve
I keep crying worried when nobody sees
Sigo pensando de mi vida qué mierda va a ser
I keep thinking about what a shit my life is going to be
Y aunque no crean en mí, que yo
And even if they don't believe in me, I know I
Tengo a mi bando que respalda todo lo que doy
Have my crew who backs up everything I give
Tengo ambiciones y un camino, por dónde doy
I have ambitions and a path, I know where I'm going
Tengo a mi abuela y sus consejos pa' encontrar quién soy
I have my grandmother and her advice to find who I am
Estoy dejando la piel desde que era chico
I've been giving it my all since I was a kid
Metido en esta mierda ya son como cuatro y pico
Been in this shit for like four and a bit
Trabajé duro con mi viejo pa' comprarme un micro
I worked hard with my old man to buy a microphone
Puse de excusa que esto algún día me va a hacer rico
I used the excuse that this will make me rich one day
Y sigo con la frente en alto, con la misma fe
And I still hold my head up high, with the same faith
Caminando por mi barrio como lo hice ayer
Walking through my neighborhood like I did yesterday
Nada ha cambiado por mi casa, sigue todo igual
Nothing has changed around my house, everything is the same
El mismo techo que se llueve en el mismo lugar
The same leaky roof in the same place
que es otro tema, tal vez quedará en la nada
I know it's another topic, maybe it will fade into nothing
Yo solo lo hago por placer y por dejarlas claras
I just do it for pleasure and to make things clear
Y aunque se pinte de buenas siempre ganan las malas
And even if it's painted good, the bad always wins
A pocas cuadras de mi casa resuenan las balas, ey
A few blocks from my house, bullets echo, hey
Ya no hay nada más que hacer, somos gente con futuro
There's nothing left to do, we're people with a future
Con un lápiz y un papel, pero men, mira en dónde están mis pies
With a pen and paper, but man, look where my feet are
En el lugar en donde importan pero no se exporta bien, ey
In the place where things matter but don't export well, hey
Qué le vamos hacer, es la vida que toco
What are we going to do, it's the life I got
Y mientras siga vivo estoy seguro, voy por to'
And as long as I'm alive, I'm sure, I'm going for it all
Ya no hay barrera que me frene voy con mi ranchada
There's no barrier that can stop me, I'm going with my gang
Otro video de los míos con ropa prestada
Another video of mine with borrowed clothes
Siempre se vuelve mas difícil de lo que pensaba
It always gets harder than I thought
Hay tantos buenos en el juego, yo tengo a mi hinchada
There are so many good ones in the game, I have my fans
Que dan la vida por lo que hago y yo por su jarana
Who give their lives for what I do and I for their joy
Un gran saludo de mi parte y que vivan lo que aman
A big greeting from me and may they live what they love





Writer(s): Juan Cruz Lopez

John C - Artista Desconocido
Album
Artista Desconocido
date de sortie
23-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.