Paroles et traduction John C - Artista Desconocido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artista Desconocido
Unknown Artist
Y
yo
ya
no,
o
sea,
una
vez
que
había
llegado
a
10.000
visitas,
ya
no
quería
menos
de
100.000
And
I
no
longer,
I
mean,
once
I
had
reached
10,000
views,
I
didn't
want
less
than
100,000
Yo
decía:
"Tengo
que
cortar
las
10.000
visitas"
I
used
to
say:
"I
have
to
break
the
10,000
views
mark"
Y
pasaba
las
10.000
visitas,
y
después
40.000,
50.000
And
I
passed
10,000
views,
and
then
40,000,
50,000
Y
bueno,
ya
estamos
llegando
casi
a
las
100.000
visitas,
digamos
And
well,
we're
almost
reaching
100,000
views,
let's
say
Así
que
vamos
por
el
millón,
vamos
por
mil
millón
So
let's
go
for
a
million,
let's
go
for
a
billion
Okey,
mano
arriba,
mi
gente,
¿cómo
dice?
Okay,
hands
up,
my
people,
what's
up?
Sigo
siendo
el
mismo,
yo
nunca
cambié
I'm
still
the
same,
I
never
changed
Tengo
meno'
en
el
bolsillo
que
cuando
empecé
I
have
less
money
in
my
pocket
than
when
I
started
Sigo
pasando
las
noches
desvelándome
I
still
spend
my
nights
awake
Sigo
durmiendo
en
el
trabajo
porque
ayer
grabé
I'm
still
sleeping
at
work
because
I
recorded
yesterday
Sigo
mirando
hacia
la
luna
preguntándole
I
keep
looking
at
the
moon
asking
it
Si
lo
que
le
prometí
a
mi
madre
lo
cumpliré
If
I
will
fulfill
what
I
promised
my
mother
Sigo
llorando
preocupado
cuando
nadie
ve
I
keep
crying
worried
when
nobody
sees
Sigo
pensando
de
mi
vida
qué
mierda
va
a
ser
I
keep
thinking
about
what
a
shit
my
life
is
going
to
be
Y
aunque
no
crean
en
mí,
sé
que
yo
And
even
if
they
don't
believe
in
me,
I
know
I
Tengo
a
mi
bando
que
respalda
todo
lo
que
doy
Have
my
crew
who
backs
up
everything
I
give
Tengo
ambiciones
y
un
camino,
sé
por
dónde
doy
I
have
ambitions
and
a
path,
I
know
where
I'm
going
Tengo
a
mi
abuela
y
sus
consejos
pa'
encontrar
quién
soy
I
have
my
grandmother
and
her
advice
to
find
who
I
am
Estoy
dejando
la
piel
desde
que
era
chico
I've
been
giving
it
my
all
since
I
was
a
kid
Metido
en
esta
mierda
ya
son
como
cuatro
y
pico
Been
in
this
shit
for
like
four
and
a
bit
Trabajé
duro
con
mi
viejo
pa'
comprarme
un
micro
I
worked
hard
with
my
old
man
to
buy
a
microphone
Puse
de
excusa
que
esto
algún
día
me
va
a
hacer
rico
I
used
the
excuse
that
this
will
make
me
rich
one
day
Y
sigo
con
la
frente
en
alto,
con
la
misma
fe
And
I
still
hold
my
head
up
high,
with
the
same
faith
Caminando
por
mi
barrio
como
lo
hice
ayer
Walking
through
my
neighborhood
like
I
did
yesterday
Nada
ha
cambiado
por
mi
casa,
sigue
todo
igual
Nothing
has
changed
around
my
house,
everything
is
the
same
El
mismo
techo
que
se
llueve
en
el
mismo
lugar
The
same
leaky
roof
in
the
same
place
Sé
que
es
otro
tema,
tal
vez
quedará
en
la
nada
I
know
it's
another
topic,
maybe
it
will
fade
into
nothing
Yo
solo
lo
hago
por
placer
y
por
dejarlas
claras
I
just
do
it
for
pleasure
and
to
make
things
clear
Y
aunque
se
pinte
de
buenas
siempre
ganan
las
malas
And
even
if
it's
painted
good,
the
bad
always
wins
A
pocas
cuadras
de
mi
casa
resuenan
las
balas,
ey
A
few
blocks
from
my
house,
bullets
echo,
hey
Ya
no
hay
nada
más
que
hacer,
somos
gente
con
futuro
There's
nothing
left
to
do,
we're
people
with
a
future
Con
un
lápiz
y
un
papel,
pero
men,
mira
en
dónde
están
mis
pies
With
a
pen
and
paper,
but
man,
look
where
my
feet
are
En
el
lugar
en
donde
importan
pero
no
se
exporta
bien,
ey
In
the
place
where
things
matter
but
don't
export
well,
hey
Qué
le
vamos
hacer,
es
la
vida
que
toco
What
are
we
going
to
do,
it's
the
life
I
got
Y
mientras
siga
vivo
estoy
seguro,
voy
por
to'
And
as
long
as
I'm
alive,
I'm
sure,
I'm
going
for
it
all
Ya
no
hay
barrera
que
me
frene
voy
con
mi
ranchada
There's
no
barrier
that
can
stop
me,
I'm
going
with
my
gang
Otro
video
de
los
míos
con
ropa
prestada
Another
video
of
mine
with
borrowed
clothes
Siempre
se
vuelve
mas
difícil
de
lo
que
pensaba
It
always
gets
harder
than
I
thought
Hay
tantos
buenos
en
el
juego,
yo
tengo
a
mi
hinchada
There
are
so
many
good
ones
in
the
game,
I
have
my
fans
Que
dan
la
vida
por
lo
que
hago
y
yo
por
su
jarana
Who
give
their
lives
for
what
I
do
and
I
for
their
joy
Un
gran
saludo
de
mi
parte
y
que
vivan
lo
que
aman
A
big
greeting
from
me
and
may
they
live
what
they
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Cruz Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.