John C. Reilly - Black Sheep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John C. Reilly - Black Sheep




Black Sheep, Black Sheep
Паршивая овца, Паршивая овца
Black Sheep, Black Sheep
Паршивая овца, Паршивая овца
Me!
Я!
I wasn't dreaming
Мне это не приснилось
Barely awake
Едва проснувшийся
Up to the grinder we stroll
Мы подходим к мясорубке пешком
Not just a fleecing
Не просто обирание
Spilling his will
Выплескивая свою волю
Half of the kill
Половина добычи
Vanishing memories of paradise Til
Исчезающие воспоминания о рае, пока
What do I care?
Какое мне дело?
I'm in a field serene
Я нахожусь в безмятежном поле
Miles and Miles of solid green
Мили и мили сплошной зелени
Oh, to feed the flock, is a love to dream
О, пасти стадо - это любовь к мечтам
I just close my eyes
Я просто закрываю глаза
When I fantasize
Когда я фантазирую
Much to my suprise
К моему большому удивлению
I'm just half the size
Я всего лишь вдвое меньше
That I used to be
Которым я когда-то был
Bye Bye White Brother
Прощай, Белый брат
This Black Sheep just got a role
Эта паршивая овца только что получила роль
I just open up
Я просто открываюсь
Like a catacomb
Как в катакомбах
Though my heart is halved
Хотя мое сердце разбито пополам
I'm the half that's home
Я - та половина, которая дома
For the Life of me
Хоть убей меня
Bye Bye Pastures of Plenty
Прощайте, прощайте, пастбища изобилия
I don't know where I will go
Я не знаю, куда я пойду
Black Sheep, Black Sheep
Паршивая овца, Паршивая овца
The Fields are in harmony
Поля находятся в гармонии
Half is unsung
Половина остается невоспетой
Now that the blade has been swung
Теперь, когда лезвие было взмахнуто
Black Sheep, Black Sheep
Паршивая овца, Паршивая овца
The two inside of me used to be one
Двое внутри меня раньше были одним целым
Black Sheep, Black Sheep
Паршивая овца, Паршивая овца
Me!
Я!
I'm losing my fleece from trying
Я теряю свою шерсть из-за попыток
I'm losing no sleep, I'm dying
Я не могу заснуть, я умираю
Why shouldn't I keep from frying?
Почему я не должен воздерживаться от жарки?
I'm losing my fleece from trying
Я теряю свою шерсть из-за попыток
I'm losing no sleep, I'm dying
Я не могу заснуть, я умираю
Why shouldn't I keep from frying?
Почему я не должен воздерживаться от жарки?
Black Sheep, Black Sheep
Паршивая овца, Паршивая овца
One spot in the universe
Одно место во вселенной
One spot on the sun
Одно пятнышко на солнце
Just as the day has begun
Как только начался этот день
I'm counting the clouds today
Сегодня я считаю облака
I'm starting at one sheep
Я начинаю с одной овцы
Black Sheep
Паршивая овца
Me!
Я!





Writer(s): Michael Andrews, Van Dyke Parks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.