John C - El Terror - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John C - El Terror




El Terror
The Terror
(Dale, dale, dale, dale)
(Go on, go on, go on, go on)
(Si se escucha pa')
(If they can hear it for)
John C, claro que sí, (yea)
John C, of course, (yeah)
Me dicen el terror cada vez que rapeo
They call me the terror every time I rap
Si fuma se pone a hablar como en hebreo
If she smokes, she starts talking like Hebrew
Si no llego a tiempo se mete los dedos, la nena
If I don't get there on time, the girl puts her fingers in
Pide una aventura con Romeo
She asks for an adventure with Romeo
Me tienen terror cada vez que rapeo, you
They're terrified of me every time I rap, you
Quieren lo que yo tengo, presten atención que esta hablando el maestro
They want what I have, pay attention, the master is speaking
El humo pa' arriba, yo no soy del resto
Smoke goes up, I'm not like the rest
Y dale pa'llá sin saber lo rompimos
And go over there, we broke it without knowing
A pesar que pasa el tiempo yo sigo siendo el mismo
Despite the passing of time, I'm still the same
No me meto en lo suyo, no se meta en lo mío
I don't get involved in your business, don't get involved in mine
Aquí tiramos fuego, King of Fighter como Kyo
Here we throw fire, King of Fighter like Kyo
Ey uh, mano arriba de la grada
Ey uh, hand up from the stands
Chanteando cinco estrellas, llevo la copa a mi casa
Chanting five stars, I take the cup home
Dime que pasa, mi flow de la NASA
Tell me what's up, my flow is from NASA
Esta muy cotizado tiene una cifra muy wasa
It's highly valued, it has a very high price
Tremenda hoe que es experta en el blow
Tremendous hoe who is an expert at blowjobs
Tengo los raw pero ella quiere en bong
I have the raw papers, but she wants it in a bong
Tan asustao' no aguantan la presión
So scared, they can't handle the pressure
Son hijos míos, le' paso pensión
They are my children, I give them child support
Baby one more time
Baby one more time
Ellos quieren frontearme, tienen que pensar
They want to front on me, they have to think
Que aquí también tenemos pero hay humildad
That here we also have, but there is humility
Respeto primero, no estamos en su fla
Respect first, we're not in their hood
Me dicen el terror cada vez que rapeo
They call me the terror every time I rap
Si fuma se pone a hablar como en hebreo
If she smokes, she starts talking like Hebrew
Si no llego a tiempo se mete los dedos, la nena
If I don't get there on time, the girl puts her fingers in
Pide una aventura con Romeo
She asks for an adventure with Romeo
Me tienen terror cada vez que rapeo, you
They're terrified of me every time I rap, you
Quieren lo que yo tengo, presten atención que esta hablando el maestro
They want what I have, pay attention, the master is speaking
El humo pa' arriba, yo no soy del resto (brrr)
Smoke goes up, I'm not like the rest (brrr)
Tan sonando los tambores
The drums are playing
Son las rochas que me quieren y las chetas me piden flores (flores)
It's the chicks that love me and the hotties that ask me for flowers (flowers)
En el insta no la sigo pero me tiene en mejores
I don't follow her on Insta, but she has me in her best friends
No soy la champion liga pero es liga de campeones
I'm not the Champions League, but it's the league of champions
Esto es por los vagos que están en el hustle
This is for the lazy ones who are in the hustle
Te hago volar un auto con mi rayo láser
I'll make a car fly with my laser beam
El terror de los que tienen la señora fácil
The terror of those who have their lady easy
Mal hablado y ambicioso, negro así se nace (okay), you
Foul-mouthed and ambitious, black, that's how you're born (okay), you
Ellos creen que pueden matarme, siempre estoy cuidando mi espalda
They think they can kill me, I'm always watching my back
Saben todas las veces que he safado y
They know all the times I've escaped and
He vuelto con dos mamis lindas a mi casa (prra)
I've come back with two beautiful mommies to my house (bitch)
Adictivo lo que traigo, yo nunca le bajo, bien lo que valgo
What I bring is addictive, I never lower it, I know my worth
Si son de mi equipo los mando pa'l banco
If they're on my team, I send them to the bank
'Toy harto de los trámites en el banco
I'm tired of the paperwork at the bank
Me dicen el terror cada vez que rapeo
They call me the terror every time I rap
Si fuma se pone a hablar como en hebreo
If she smokes, she starts talking like Hebrew
Si no llego a tiempo se mete los dedos, la nena
If I don't get there on time, the girl puts her fingers in
Pide una aventura con Romeo
She asks for an adventure with Romeo
Me tienen terror cada vez que rapeo, you
They're terrified of me every time I rap, you
Quieren lo que yo tengo, presten atención que esta hablando el maestro
They want what I have, pay attention, the master is speaking
El humo pa' arriba, yo no soy del resto (brrr)
Smoke goes up, I'm not like the rest (brrr)
John C, mami (John C, Mr. Zombie)
John C, mami (John C, Mr. Zombie)
Que, que (dímelo piloto)
What, what (tell me pilot)
Jaranaboys baby
Jaranaboys baby
Me dicen el terror, es que soy el terror
They call me the terror, it's because I'm the terror
Haceme caso mi amor, que como yo le meto no le meten dos (no)
Listen to me, my love, because the way I put it in, two can't put it in (no)





Writer(s): Juan Cruz López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.