Paroles et traduction John Cafferty & The Beaver Brown Band - C-I-T-Y
On
the
South
side
of
Detroit
city
На
южной
стороне
Детройт
Сити.
I′m
working
all
night
on
the
line
Я
работаю
всю
ночь
на
линии.
Under
black
smoke
stacks
Под
черными
дымовыми
трубами
Building
Cadillacs,
Jack
Строю
"Кадиллаки",
Джек.
Not
one
of
them
will
ever
be
mine
Ни
один
из
них
никогда
не
будет
моим.
But
I'm
gonna
make
it
out
of
the
city
Но
я
собираюсь
выбраться
из
города.
Got
an
American
dream
that′s
true
У
меня
есть
американская
мечта
это
правда
Want
a
big
red
car
and
Хочешь
большую
красную
машину?
A
big
white
house
and
Большой
Белый
дом
и
...
A
blue-eyed
girl
like
you
Такая
голубоглазая
девушка,
как
ты.
And
you
can
spend
all
my
money,
honey
И
ты
можешь
потратить
все
мои
деньги,
милая.
Na,
na,
na,
na,
your
man
has
come
На-На-На-На,
твой
мужчина
пришел.
It's
all
right
Все
в
порядке.
I'm
living
in
the
C-I-T-Y
Я
живу
в
Си-и-Т-и.
Talking
hard
times
in
the
city
Разговоры
о
тяжелых
временах
в
городе
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Life
here
ain′t
no
dream
Жизнь
здесь-не
сон.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Walking
hard
times
in
the
city
Тяжелые
времена
в
городе.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Times
are
tough
in
the
Motor
City
Трудные
времена
настали
в
Городе
Моторов.
Where
the
bright
lights
used
to
shine
Там,
где
раньше
сияли
яркие
огни.
Got
two
rooms
looking
Две
комнаты
выходят
Down
a
one-way
street
На
улицу
с
односторонним
движением.
Staring
out
at
a
dead-end
sign
Уставился
на
знак
тупика.
Little
girl,
I′m
gonna
be
somebody
Малышка,
я
стану
кем-то
другим.
If
it's
the
last
thing
I
ever
do
Если
это
последнее,
что
я
когда-либо
сделаю.
Buy
the
prettiest
things
Покупайте
самые
красивые
вещи
Good
money
can
bring
Хорошие
деньги
могут
принести.
There
ain′t
nothing
I
won't
do
for
you
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя.
And
you
can
spend
И
ты
можешь
потратить
All
my
money,
honey
Все
мои
деньги,
милая.
Na,
na,
na,
na,
your
man
has
come
На-На-На-На,
твой
мужчина
пришел.
It′s
all
right
Все
в
порядке.
I'm
living
in
the
C-I-T-Y
Я
живу
в
Си-и-Т-и.
Talking
hard
times
in
the
city
Разговоры
о
тяжелых
временах
в
городе
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Life
here
ain′t
no
dream
Жизнь
здесь-не
сон.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Walking
hard
times
in
the
city
Тяжелые
времена
в
городе.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
living
in
the
C-I-T-Y
Я
живу
в
Си-и-Т-и.
Talking
hard
times
in
the
city
Разговоры
о
тяжелых
временах
в
городе
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Life
here
ain't
no
dream
Жизнь
здесь-не
сон.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Walking
hard
times
in
the
city
Тяжелые
времена
в
городе.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I′m
living
in
the
C-I-T-Y
Я
живу
в
Си-и-Т-и.
Talking
hard
times
in
the
city
Разговоры
о
тяжелых
временах
в
городе
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Life
here
ain′t
no
dream
Жизнь
здесь-не
сон.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Walking
hard
times
in
the
city
Тяжелые
времена
в
городе.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
living
in
the
C-I-T-Y
Я
живу
в
Си-и-Т-и.
Talking
hard
times
in
the
city
Разговоры
о
тяжелых
временах
в
городе
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Life
here
ain′t
no
dream
Жизнь
здесь-не
сон.
Living
in
the
C-I-T-Y
Жизнь
в
Си-и-Т-и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Louise Stremes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.