Paroles et traduction John Cafferty & The Beaver Brown Band - Day In The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day In The Sun
День на солнце
Well
now
my
engine's
overheating
Мой
мотор
перегревается,
A
summer
traffic
jam
Летняя
пробка,
I'll
be
late
for
work
again
Я
снова
опоздаю
на
работу,
But
I'm
doin'
the
best
that
I
can
Но
я
делаю
все,
что
могу.
Don't
you
look
away,
baby
Не
отворачивайся,
милая,
My
life
just
ain't
what
it
seems
Моя
жизнь
не
такая,
какой
кажется.
I
got
such
big
dreams,
baby
У
меня
такие
большие
мечты,
милая,
My
heart's
bustin'
at
the
seams
Мое
сердце
разрывается
на
части.
Everybody
wants
a
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
день
на
солнце,
Like
gold
tequila
shootin'
summer
fun
Как
золотая
текила,
летнее
веселье,
I
wanna
be
your
number
one,
your
son
of
a
gun
Я
хочу
быть
твоим
номером
один,
твоим
сорванцом.
Everybody
wants
a
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
день
на
солнце,
Don't
try
to
tell
me
that
my
race
has
run
Не
пытайся
сказать
мне,
что
мой
забег
окончен.
Nothing's
over,
baby,
nothing's
done,
'til
we
have
won
Ничего
не
кончено,
милая,
ничего
не
сделано,
пока
мы
не
победили.
Everybody
wants
one
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
один
день
на
солнце.
Day
in
the
sun
with
you,
baby
День
на
солнце
с
тобой,
милая,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой.
I
saw
you
dancin'
at
the
beach
bar,
baby
Я
видел,
как
ты
танцевала
в
пляжном
баре,
милая,
I'm
trying
to
catch
your
eye
Я
пытаюсь
поймать
твой
взгляд.
Got
a
feeling
it's
our
magic
moment
Чувствую,
что
это
наш
волшебный
момент,
Don't
let
it
pass
us
by
Не
дай
ему
пройти
мимо.
I'm
a
piece
'a
work
in
progress,
baby
Я
еще
не
законченный
шедевр,
милая,
But
I'm
tryin'
not
to
let
it
show
Но
я
пытаюсь
не
показывать
этого.
You're
my
dream
come
true,
baby
Ты
моя
сбывшаяся
мечта,
милая,
A
dream
I
can't
let
go
Мечта,
которую
я
не
могу
отпустить.
Everybody
wants
a
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
день
на
солнце,
Like
gold
tequila
shootin'
summer
fun
Как
золотая
текила,
летнее
веселье,
Wanna
be
your
number
one,
your
son
of
a
gun
Хочу
быть
твоим
номером
один,
твоим
сорванцом.
Everybody
wants
a
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
день
на
солнце,
Don't
try
to
tell
me
that
my
race
has
run
Не
пытайся
сказать
мне,
что
мой
забег
окончен.
Nothing's
over,
baby,
nothing's
done,
'til
we
have
won
Ничего
не
кончено,
милая,
ничего
не
сделано,
пока
мы
не
победили.
Everybody
wants
one
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
один
день
на
солнце.
Day
in
the
sun
with
you,
baby
День
на
солнце
с
тобой,
милая,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой.
I'm
a
piece
'a
work
in
progress,
baby
Я
еще
не
законченный
шедевр,
милая,
But
I'm
tryin'
not
to
let
it
show
Но
я
пытаюсь
не
показывать
этого.
You're
my
dream
come
true,
baby
Ты
моя
сбывшаяся
мечта,
милая,
A
dream
I
can't
let
go
Мечта,
которую
я
не
могу
отпустить.
Everybody
wants
a
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
день
на
солнце,
Like
gold
tequila
shootin'
summer
fun
Как
золотая
текила,
летнее
веселье,
Wanna
be
your
number
one,
your
son
of
a
gun
Хочу
быть
твоим
номером
один,
твоим
сорванцом.
Everybody
wants
a
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
день
на
солнце,
Don't
try
to
tell
me
that
my
race
has
run
Не
пытайся
сказать
мне,
что
мой
забег
окончен.
Nothing's
over,
baby,
nothing's
done,
'til
we
have
won
Ничего
не
кончено,
милая,
ничего
не
сделано,
пока
мы
не
победили.
Everybody
wants
one
day
in
the
sun
Каждый
хочет
провести
один
день
на
солнце.
Day
in
the
sun
with
you,
baby
День
на
солнце
с
тобой,
милая,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой,
Day
in
the
sun
with
you,
baby
День
на
солнце
с
тобой,
милая,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой.
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой,
Day
in
the
sun
with
you,
baby
День
на
солнце
с
тобой,
милая,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой,
Day
in
the
sun
with
you,
baby
День
на
солнце
с
тобой,
милая,
Day
in
the
sun
with
you
День
на
солнце
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.