Paroles et traduction John Cafferty & The Beaver Brown Band - Pride & Passion
I
don't
run
for
the
money,
honey
Я
не
бегаю
за
деньгами,
милая.
It
don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит.
And
the
power
and
the
glory
И
власть
и
слава
Never
ever
made
a
man
a
king
Никогда
не
делал
человека
королем.
I
don't
need
to
ride
Мне
не
нужно
ехать
верхом.
In
a
long
black
limousine
В
длинном
черном
лимузине.
I
don't
need
to
see
my
picture
Мне
не
нужно
видеть
свою
фотографию.
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала.
Just
need
a
little
satisfaction
Просто
нужно
немного
удовлетворения.
Hit
me
like
a
chain
reaction
Порази
меня,
как
цепная
реакция.
Talking
bout
the
pride
and
passion
Говорю
о
гордости
и
страсти
And
the
thrill
of
it
all
И
трепет
от
всего
этого.
Talking
bout
the
pride
and
passion
Говорю
о
гордости
и
страсти
And
the
thrill
of
it
all
И
трепет
от
всего
этого.
I
don't
need
to
read
my
name
Мне
не
нужно
читать
свое
имя.
All
over
the
front
page
news
На
первой
полосе
новостей.
Better
save
your
ink,
mister
Лучше
побереги
свои
чернила,
мистер.
Cause
I
ain't
got
no
use
Потому
что
от
меня
нет
никакой
пользы
Maybe
you
could
say
that
I'm
Может
быть,
вы
могли
бы
сказать,
что
я
...
Just
another
prisoner
of
love
Просто
еще
один
узник
любви.
It's
the
only
thing
I
know
for
sure
Это
единственное,
что
я
знаю
наверняка.
To
help
me
rise
above
Чтобы
помочь
мне
подняться
выше.
And
it
burns
me
like
a
fire
И
это
обжигает
меня,
как
огонь.
I
can
feel
it
take
me
higher
Я
чувствую,
как
это
поднимает
меня
выше.
And
it
gets
down
under
my
skin
И
это
проникает
мне
под
кожу.
Makes
me
wanna
give
Заставляет
меня
хотеть
отдавать.
That
wheel
a
spin
Это
колесо
крутится.
I'm
talking
bout
the
pride
and
passion
Я
говорю
о
гордости
и
страсти
And
the
thrill
of
it
all
И
трепет
от
всего
этого.
Talking
bout
the
pride
and
passion
Говорю
о
гордости
и
страсти
And
the
thrill
of
it
all
И
трепет
от
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.