Paroles et traduction John Cale - Barracuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark
woman
in
the
water
drowning
Темная
женщина
в
воде
тонет,
Sinking
in
a
funny
way
Странно
как-то
погружается.
Black
footing
for
a
face
exploding
Черная
основа
для
взрывающегося
лица,
Mimicking
our
final
days
Повторяя
наши
последние
дни.
The
ocean
will
have
us
all
Океан
поглотит
нас
всех,
The
ocean
will
have
us
all
Океан
поглотит
нас
всех.
Dark
woman
in
a
cupboard
burning
Темная
женщина
в
шкафу
горит,
Woman,
what
have
they
done
Женщина,
что
они
сделали?
Dark
woman
like
a
panther
breathing
Темная
женщина,
словно
пантера,
дышит,
Woman,
what
can
be
done
Женщина,
что
можно
сделать?
The
ocean
will
have
us
all
Океан
поглотит
нас
всех,
The
ocean
will
have
us
all
Океан
поглотит
нас
всех.
Cold
cost
of
the
death
of
nothing
Холодная
цена
смерти
ничто,
Slipping
just
like
nothing
did
Скользит,
как
ничто
и
делало.
Burnt
scarecrow
in
the
wind
was
choking
Сгоревшее
чучело
на
ветру
задыхалось,
Smoking
in
the
summer
heat
Дымилось
в
летнем
зное.
Barracuda,
Barracuda
Барракуда,
Барракуда,
Wont
you
lay
down
your
life
for
me
Не
отдашь
ли
ты
свою
жизнь
за
меня?
Won′t
you
love
me
Barracuda
Не
полюбишь
ли
ты
меня,
Барракуда,
If
you
always
need
to
bring
out
the
worst
in
me
Если
ты
всегда
пробуждаешь
во
мне
худшее?
Ten
morons
with
their
whistles
blowing
Десять
болванов
свистят,
Howling
like
a
winter
gale
Воют,
словно
зимний
шторм.
Dark
woman
like
a
crow
a-crowing
Темная
женщина,
словно
ворона,
каркает,
Crowing
for
the
carrion
meat
Каркает,
ожидая
падали.
The
ocean
will
have
us
all
Океан
поглотит
нас
всех,
The
ocean
will
have
us
all
Океан
поглотит
нас
всех.
Dark
forest
with
the
moon
arising
Темный
лес
с
восходящей
луной,
Smiling
at
you
out
of
reach
Улыбается
тебе,
недосягаемая.
Cracked
window
in
a
chapel
dreaming
Треснувшее
окно
в
часовне
мечтает,
Hoping
that
the
twain'll
meet
Надеясь,
что
двое
встретятся.
Barracuda,
Barracuda
Барракуда,
Барракуда,
Wont
you
lay
down
your
life
for
me
Не
отдашь
ли
ты
свою
жизнь
за
меня?
Won′t
you
love
me
Barracuda
Не
полюбишь
ли
ты
меня,
Барракуда,
If
you
always
need
to
bring
out
the
worst
in
me
Если
ты
всегда
пробуждаешь
во
мне
худшее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.