John Cale - Legs Larry at Television Centre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Cale - Legs Larry at Television Centre




OK, we're rolling, Q-gramms
О'кей, мы катимся, Кью-грэммс
Closer from camera one
Ближе от камеры номер один
Hold it, hold it
Держи, держи!
That's nice, back a bit
Это хорошо, немного назад.
Camera two, cut to two
Вторая камера, сокращенная до двух.
Lovely, hold that, hold that, hold that
Милая, держи это, держи это, держи это.
Right, pan in on Ronnie then, come to Ronnie
Ладно, давай к Ронни, давай к Ронни.
Watch the cello love, watch the cello
Смотри на виолончель, любимая, смотри на виолончель.
Mind your boom for blimey's sake
Берегись своего бума ради всего святого
OK, OK, lovely
О'Кей, о'Кей, прелесть!
A little more rain, a little more rain
Еще немного дождя, еще немного дождя.
Silly cow, smashed his make-up now
Глупая корова, теперь она разбила его макияж.
Hold that, pan back, pan across, pan back
Держи это, пан назад, Пан поперек, Пан назад
Mind your boom, John, mind your boom
Следи за своим взрывом, Джон, следи за своим взрывом.
Blimey
Вот это да
Oh, a bit more echo there, lovely, lovely
О, еще немного Эха, прелестно, прелестно
Hold that, hold that
Держи это, держи это.
OK, pan back, pan back
О'Кей, Пан назад, Пан назад
Sweep across now, sweep for all your worth, love
Пронесись сейчас же, пронесись изо всех сил, любовь моя.
Twistle around, lovely
Кружись вокруг, прелесть
Oh, this silly cook
О, эта глупая кухарка!
Who's spilled brandy on his trouser suit now?
Кто пролил бренди на его брючный костюм?
Rool down, close shot, get his leg in, that's right
Рул вниз, выстрел с близкого расстояния, вставь ему ногу, вот так!
Cut to the cello
Переходим к виолончели
Lovely, hold it, that's very nice, very nice
Прелесть, держи ее, это очень мило, очень мило.
Oh
О
Keep the rain coming, Vera, keep the rain coming
Пусть идет дождь, вера, пусть идет дождь,
Pan across, pan back, hold it
Пан поперек, Пан назад, держи его.
Now go in for the kill
А теперь идите убивать!
It does look nice in this light
При таком освещении все выглядит прекрасно.
Yes, it's worked out very well, very very well
Да, это сработало очень хорошо, очень хорошо.
The whole thing's bloody mad, if you ask me
Все это чертовски безумно, если хотите знать мое мнение.
Oh, this silly crone, no
О, эта глупая старуха, нет
Right, roll the captions, roll the captions
Правильно, сворачивай подписи, сворачивай подписи.
Where is he?
Где он?





Writer(s): John Davies Cale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.