John Cale - Mercenaries (Ready for War) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Cale - Mercenaries (Ready for War) (Live)




Mercenaries (Ready for War) (Live)
Наёмники (Готовы к войне) (Концертная запись)
Mercenaries are usless, disunited, unfaithful
Наёмники бесполезны, разобщены, неверны,
They have nothing more to keep them in a battle
Ничто не удержит их в битве,
Other than a meager wage
Кроме скудного жалованья,
Which is just about enough to make them wanna kill for you
Которого едва хватает, чтобы заставить их убивать за тебя, милая,
But never enough to make them wanna die for ya
Но которого точно не хватит, чтобы умереть за тебя.
I'm just another soldier boy
Я всего лишь очередной солдат,
I'm just another soldier boy
Я всего лишь очередной солдат,
Looking for work
Ищущий работу,
Looking for work
Ищущий работу,
Looking for work
Ищущий работу.
My rifle is my friend
Моя винтовка мой друг,
My rifle is my friend
Моя винтовка мой друг,
I clean my rifle everyday
Я чищу свою винтовку каждый день,
I clean my rifle everyday
Я чищу свою винтовку каждый день,
That's why my rifle is my friend
Вот почему моя винтовка мой друг.
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне.
Did some work in Zaire, the jolly old Belgian Congo
Поработал в Заире, в старом добром Бельгийском Конго,
Went back to Geneva to get paid
Вернулся в Женеву за деньгами.
Back there in Geneva, that's were the money grows
Там, в Женеве, деньги растут,
That's were the money grows, that's were the money flows
Там, деньги растут, там деньги текут рекой.
They didn't wanna pay me
Они не хотели мне платить,
They didn't wanna pay me, but they did
Они не хотели мне платить, но всё же заплатили.
Try to separate me from my money
Пытаться отделить меня от моих денег,
Is try to separate me from my life
Всё равно что пытаться отделить меня от моей жизни.
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне.
Let's go to Moscow, let's go to Moscow
Поехали в Москву, поехали в Москву,
Let's go, let's go, let's go to Moscow
Поехали, поехали, поехали в Москву.
Fight a backdoor to the Kremlin
Проникнем в Кремль с чёрного хода,
Push it down and walk on in
Вышибем дверь и войдём.
5000 feet and closing
5000 футов, приближаемся,
Target visibility one nine
Видимость цели один девять.
4000 feet and closing
4000 футов, приближаемся,
Target visibility two six
Видимость цели два шесть.
3000 feet and closing
3000 футов, приближаемся,
Target visibility seven nine
Видимость цели семь девять.
2000 feet and closing
2000 футов, приближаемся,
Visibility one ten
Видимость один десять.
1000 feet and closing
1000 футов, приближаемся,
Visibility seven four
Видимость семь четыре.
500 feet and closing
500 футов, приближаемся,
Target visibility zero!
Видимость цели ноль!
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
You better be ready for war
Тебе лучше быть готовой к войне,
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне,
Are you ready for war
Ты готова к войне?
Ready for war, ready for war
Готов к войне, готов к войне.





Writer(s): JOHN DAVIES CALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.