Paroles et traduction John Cale - Set Me Free (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
carnival
lady
in
a
ten
gallon
hat
Там
Карнавальная
дама
в
десятигаллонной
шляпе.
She
pulls
a
rabbit
out
of
the
hat
Она
вытаскивает
кролика
из
шляпы.
And
sets
it
free,
she
sets
it
free
И
освобождает
его,
она
освобождает
его.
There's
a
pigeon
in
my
chimney
and
it's
powdering
up
the
air,
В
моей
трубе
сидит
голубь,и
он
пудрит
воздух.
Powdering
up
the
air
and
making
it
hard
to
breathe
Воздух
напудряется,
и
становится
трудно
дышать.
Gonna
set
it
free,
it's
free
or
fried
Я
собираюсь
освободить
его,
он
свободен
или
жарен.
Together
again,
and
again
Вместе
снова
и
снова.
Free
again,
and
again
Свободен
снова
и
снова.
The
lady
wants
you
to
dance
to
the
sound
of
the
castanets,
Леди
хочет,
чтобы
ты
танцевал
под
звуки
кастаньет.
You're
trying
hard
to
forget
Ты
изо
всех
сил
стараешься
забыть.
What
she'd
mean
to
you,
if
she
should
set
you
free.
Что
бы
она
значила
для
тебя,
если
бы
освободила.
When
you
walk
in
the
rain
up
to
your
ankles
in
water
Когда
ты
идешь
под
дождем
по
щиколотку
в
воде
Fixated
on
the
vision
of
the
hangman's
daughter
Зациклился
на
видении
дочери
палача.
And
what
she'd
mean
to
you,
when
she'd
set
you
free
И
что
она
будет
значить
для
тебя,
когда
освободит
тебя?
Free
again,
and
again
Свободен
снова
и
снова.
Together
again,
and
again
Вместе
снова
и
снова.
You
hear
a
noise
in
the
distance
and
you
see
the
sun
go
down
Ты
слышишь
шум
вдалеке
и
видишь,
как
садится
солнце.
The
streets
are
full
of
junkies,
there's
a
lot
of
them
about
На
улицах
полно
наркоманов,
их
много.
You
feel
them
getting
closer,
they're
breathing
down
your
neck,
Ты
чувствуешь,
как
они
приближаются,
они
дышат
тебе
в
затылок,
You're
the
only
one
left,
you're
the
only
one
left
Ты
единственный,
кто
остался,
ты
единственный,
кто
остался.
Who
doesn't
wanna
be
free,
you
don't
wanna
be
free
Кто
не
хочет
быть
свободным,
тот
не
хочет
быть
свободным.
You
never
asked
to
be
free
again.
Ты
никогда
не
просил
снова
стать
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.