Paroles et traduction John Campbell - Devil In My Closet
I
got
the
Devil
in
my
closet,
Дьявол
у
меня
в
шкафу,
And
the
wolf
is
at
my
door.
А
волк
у
моей
двери.
I
got
the
Devil
in
my
closet,
Дьявол
у
меня
в
шкафу,
And
the
wolf
is
at
my
door.
А
волк
у
моей
двери.
What′s
a
man
to
do
Что
же
делать
мужчине
When
he
can't
trust
his
woman
no
more?
Когда
он
больше
не
может
доверять
своей
женщине?
She
says
she
did
no
wrong,
Она
говорит,
что
не
сделала
ничего
плохого,
And
seeing
him
was
no
big
thing.
И
встреча
с
ним
не
была
большой
проблемой.
She
says
she
did
no
wrong,
Она
говорит,
что
не
сделала
ничего
плохого,
And
seeing
him
was
no
big
thing.
И
встреча
с
ним
не
была
большой
проблемой.
She
ain′t
admitting
nothing,
Она
ни
в
чем
не
признается,
But
I
believe
she
spread
her
wings.
Но
я
верю,
что
она
расправила
крылья.
I
touched
her
last
night
Я
прикасался
к
ней
прошлой
ночью.
And
she
rolled
over
in
her
sleep.
И
она
перевернулась
во
сне.
I
pulled
her
close
Я
притянул
ее
к
себе.
And
softly
kissed
her
cheek.
И
нежно
поцеловал
ее
в
щеку.
But
she
whispered
his
name
Но
она
прошептала
его
имя.
As
she
pressed
her
chest
to
me.
Она
прижалась
ко
мне
грудью.
I
got
the
Devil
in
my
closet,
Дьявол
у
меня
в
шкафу,
And
the
Wolf
is
at
my
door.
А
Волк
у
моей
двери.
To
my
pride,
it's
very
simple,
К
моей
гордости,
это
очень
просто.
I'll
just
pack
and
walk
right
out.
Я
просто
соберу
вещи
и
уйду.
To
my
pride,
it′s
very
simple,
К
моей
гордости,
это
очень
просто,
I′ll
just
pack
and
walk
right
out.
Я
просто
соберу
вещи
и
уйду.
But
my
heart
begs
me
to
stay
Но
мое
сердце
умоляет
меня
остаться.
If
there's
a
shadow
of
a
doubt.
Если
есть
хоть
тень
сомнения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Walker, John Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.