Paroles et traduction John Cena and Tha Trademarc feat. WWE - The Time Is Now (John Cena)
Krrr,
Amadou!
Кррр,
Амаду!
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Это
франшиза,
парень,
теперь
я
сияю
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло!
In
case
you
forgot
or
fell
off,
I'm
still
hot,
knock
your
shell
off
На
случай,
если
ты
забыл
или
упал,
я
все
еще
горяч,
сбрось
свою
оболочку.
My
money
stack
fat
plus
I
can't
turn
the
swell
off
У
меня
куча
денег,
к
тому
же
я
не
могу
выключить
этот
кайф
The
franchise,
doin'
big
business,
I
live
this
Франшиза,
большой
бизнес,
я
живу
этим
It's
automatic,
I
win
this,
oh,
you
hear
those
horns,
you
finished
Это
происходит
автоматически,
я
выигрываю,
о,
ты
слышишь
эти
гудки,
ты
закончил
A
soldier,
and
I
stay
under
your
fightin'
Солдат,
и
я
остаюсь
под
твоей
защитой.
Plus
I'm
stormin'
on
you
chomps
like
I'm
thunder
and
lightning
К
тому
же
я
обрушиваюсь
на
вас,
крошки,
как
гром
и
молния.
Ain't
no
way
you
breakin'
me
kid,
I'm
harder
than
nails
Тебе
меня
ни
за
что
не
сломить,
малыш,
я
тверже
гвоздей.
Plus
I
keep
it
on
lock,
like
I'm
part
of
the
jail
К
тому
же
я
держу
его
на
замке,
как
будто
я
часть
тюрьмы
I'm
slaughtering
stale,
competition
Я
уничтожаю
несвежую
конкуренцию
I
got
the
whole
block
wishing
they
could
run
with
my
division,
but
they
gone
fishing
У
меня
весь
квартал
мечтает,
чтобы
они
могли
бегать
с
моим
подразделением,
но
они
ушли
на
рыбалку
With
no
bait,
kid
your
boy
hold
weight
Без
наживки
малыш,
твой
мальчик
выдержит
вес
I
got
my
soul
straight,
I
brush
your
mouth
like
Colgate
Я
очистил
свою
душу,
я
чищу
твои
губы,
как
"Колгейт".
In
any
weather,
I'm
never
better,
your
boy's
so
hot
В
любую
погоду
мне
никогда
не
бывает
лучше,
твой
парень
такой
горячий.
You'll
never
catch
me
in
the
next
man's
sweater
Ты
никогда
не
застанешь
меня
в
свитере
следующего
мужчины
If
they
hate,
let
'em
hate,
I
drop
your
whole
clan
Если
они
ненавидят,
пусть
ненавидят,
я
уничтожу
весь
ваш
клан
Lay
yo'
ass
down
for
the
three-second
tan
(krrr,
Amadou!)
Подставь
свою
задницу
для
трехсекундного
загара
(кррр,
Амаду!)
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Это
франшиза,
парень,
теперь
я
сияю
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло!
It's
gon'
be
what
it
is
gon'
be
Все
будет
так,
как
должно
быть.
Five
pounds
of
courage
buddy,
bass
tint
pants
with
a
gold
T,
uh
Пять
фунтов
храбрости,
приятель,
брюки
темно-синего
цвета
с
золотой
футболкой,
э-э
It's
a
war
dance,
a
victory
step
Это
военный
танец,
победный
шаг
A
raw
stance
is
a
gift,
when
you
insist
it's
my
rep
Грубая
позиция
- это
подарок,
когда
ты
настаиваешь,
что
это
моя
репутация
John
Cena,
Trademarc,
y'all
are
so-so
Джон
Сина,
торговая
марка,
вы
все
так
себе
And
talk
about
the
bread
you
make
but
don't
know
the
recipe
for
dough,
though
И
расскажите
о
хлебе,
который
вы
готовите,
но
не
знаете
рецепта
теста,
хотя
Aimin'
guns
in
all
your
photos,
that's
a
no-no
Целиться
из
пистолета
на
всех
твоих
фотографиях
- это
ни-ни
When
this
pop,
you'll
lip
lock,
your
big
talk's
a
blatant
no-show
Когда
это
произойдет,
ты
поджмешь
губы,
твоя
важная
речь
- явное
неявление
See
what
happens
when
the
ice
age
melt
Посмотрите,
что
произойдет,
когда
растает
ледниковый
период
You
see
monetary
status
is
not
what
matters,
but
it
helps
Вы
видите,
что
денежный
статус
- это
не
то,
что
имеет
значение,
но
это
помогает
I
rock
a
timepiece
by
Benny
if
any
Я
качаю
часы
от
Бенни,
если
таковые
имеются
The
same
reason
y'all
could
love
me
is
the
same
reason
y'all
condemn
me
Та
же
причина,
по
которой
вы
все
могли
бы
любить
меня,
является
той
же
причиной,
по
которой
вы
все
осуждаете
меня.
A
man's
measured
by
the
way
that
he
thinks
О
человеке
судят
по
тому,
как
он
мыслит
Not
clothing
lines,
ice
links,
leather
and
minks
Не
линии
одежды,
ледяные
кольца,
кожа
и
норки
I
spent
twenty-plus
years
seeking
knowledge
of
self
Я
потратил
двадцать
с
лишним
лет
на
то,
чтобы
познать
себя
So
for
you
now
Marc
Predka's
livin'
life
for
wealth
(krrr,
Amadou!)
Итак,
теперь
для
вас
"Жизнь
ради
богатства"
Марка
Предки
(кррр,
Амаду!)
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Это
франшиза,
парень,
теперь
я
сияю
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло!
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Твое
время
вышло,
мое
время
пришло
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Это
франшиза,
парень,
теперь
я
сияю
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Ты
не
можешь
меня
видеть,
мое
время
пришло!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Joseph Predka, John Felix Anthony Cena, Robert L. Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.