Paroles et traduction John Coggins - Dear Love Dear Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Love Dear Heartbreak
Дорогая любовь, дорогая печаль
Dear
love
Дорогая
любовь,
Dear
heartbreak
Дорогая
печаль,
What
a
perfect
couple
you
are
Какая
же
вы
прекрасная
пара.
Oh
there's
never
been
another
so
meant
to
be
together
О,
не
было
ещё
пары,
которой
так
суждено
быть
вместе,
A
match
made
divine
in
the
stars
Союз,
созданный
на
небесах.
You
go
hand
in
hand
Вы
идёте
рука
об
руку,
The
beginning
and
the
end
of
every
romance
Начало
и
конец
каждого
романа.
Sometimes
wishes
you
grant
Иногда
ты
исполняешь
желания,
Even
gift
a
second
chance
Даже
даришь
второй
шанс,
And
sometimes
you
completely
withdraw
А
иногда
ты
полностью
отказываешь.
Dear
love,
Дорогая
любовь,
Dear
heartbreak
Дорогая
печаль,
I
wish
I
never
knew
you
at
all
Лучше
бы
я
вас
совсем
не
знал.
Dear
love
Дорогая
любовь,
Dear
heartbreak
Дорогая
печаль,
I'm
writing
a
letter
to
say
Я
пишу
письмо,
чтобы
сказать:
Who
do
you
think
you
are?
Да
кто
вы
такие
вообще?
To
break
into
my
heart
Чтобы
вламываться
в
моё
сердце
And
up
and
leave
without
a
trace
И
бесследно
исчезать.
Created
countless
tears
Создаёте
бесчисленные
слёзы,
Instigated
fear
Вселяете
страх,
Yet
you're
happy
go
lucky
whoa
oh
И
всё
равно
беззаботно
веселитесь.
But
where
do
you
get
off?
Да
как
вы
смеете?
Quit
trying
to
be
so
involved
Хватит
пытаться
контролировать
меня.
I
wish
you'd
both
just
let
me
be
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
обе
просто
оставили
меня
в
покое.
Dear
love
Дорогая
любовь,
Dear
heartbreak
Дорогая
печаль,
Promise
that
you'll
never
leave
Пообещайте,
что
никогда
не
оставите
меня.
Cause
what
would
the
world
be
without
you
both
Ведь
каким
был
бы
мир
без
вас
обеих,
Pulling
me
back
and
forth
Тянущих
меня
туда-сюда?
Where
would
I
find
my
joy
my
pain
my
heart
ache
Где
бы
я
нашёл
свою
радость,
свою
боль,
свою
сердечную
боль?
How
would
I
tell
a
blue
sky
from
a
storm?
Как
бы
я
отличил
голубое
небо
от
шторма?
Dear
love
Дорогая
любовь,
Dear
heartbreak
Дорогая
печаль,
What
a
pitiful
mess
you've
made
of
me
До
чего
же
жалким
вы
меня
сделали.
I've
tried
ignoring
your
calls
Я
пытался
игнорировать
ваши
звонки,
I've
scrambled
I've
stalled
Я
метался,
я
тянул
время,
But
you
track
me
down
every
time
it
seems
Но,
кажется,
вы
каждый
раз
находите
меня.
Dear
love
Дорогая
любовь,
Dear
heartbreak
Дорогая
печаль,
Without
you
both
where
would
I
be?
Где
бы
я
был
без
вас
обеих?
Without
you
both
where
would
I
be?
Где
бы
я
был
без
вас
обеих?
Without
you
both
where
would
I
be?
Где
бы
я
был
без
вас
обеих?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Coggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.