Paroles et traduction John Coggins - Tell Me Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Lies
Скажи мне ложь
Tell
me
you're
not
gonna
break
my
heart
Скажи,
что
не
разобьешь
мне
сердце
Tell
me
you're
not
gonna
run
me
ragged
Скажи,
что
не
будешь
изводить
меня
Tell
me
you're
always
gonna
be
by
my
side
Скажи,
что
всегда
будешь
рядом
You
tell
me,
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне,
ты
говоришь
мне
ложь
That
I
could
take
it
all
back
Что
я
не
могу
все
вернуть
назад
Stop
replaying
all
the
pain
that
I
had
Перестать
прокручивать
всю
боль,
что
я
испытал
It's
me
it's
you
it's
you
it's
you
I
swear
that
Это
я,
это
ты,
это
ты,
это
ты,
клянусь,
что
I
wouldn't
cave
I
wouldn't
crumble
if
you
called
back
Я
бы
не
сломался,
не
рассыпался,
если
бы
ты
перезвонила
But
a
human
can
only
take
so
much
pain
Но
человек
может
вынести
лишь
определенное
количество
боли
And
I've
been
stuck
out
here
in
the
damn
rain
И
я
застрял
здесь,
под
проклятым
дождем
While
you've
been
loving
every
second
of
my
distain
Пока
ты
наслаждалась
каждой
секундой
моего
презрения
And
then
you
say
yeah
I
swear
I'm
gonna
change
А
потом
ты
говоришь:
да,
клянусь,
я
изменюсь
Tell
me
you're
not
gonna
break
my
heart
Скажи,
что
не
разобьешь
мне
сердце
Tell
me
you're
not
gonna
run
me
ragged
Скажи,
что
не
будешь
изводить
меня
Tell
me
you're
always
gonna
be
by
my
side
Скажи,
что
всегда
будешь
рядом
You
tell
me,
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне,
ты
говоришь
мне
ложь
Words...
you
don't
know
how
much
they
can
hurt
Слова...
ты
не
знаешь,
как
сильно
они
могут
ранить
I
skinned
up
my
hands
digging
through
all
your
dirt
Я
ободрал
руки,
копаясь
во
всей
твоей
грязи
You
said
it's
me
it's
me
it's
me,
that
I'm
your
whole
world
Ты
говорила,
что
это
я,
это
я,
это
я,
что
я
- весь
твой
мир
But
that's
fools
gold
Но
это
обманка
It
don't
hold
no
worth
В
этом
нет
никакой
ценности
Got
me
on
a
short
leash
like
an
animal
Держишь
меня
на
коротком
поводке,
как
животное
Try
to
run
away
you
pull
me
back
and
forth
Пытаюсь
убежать,
ты
тянешь
меня
туда-сюда
Keep
me
on
side
you
like
the
control
Держишь
меня
рядом,
тебе
нравится
контролировать
I
beg
for
the
truth
that's
when
you
let
go
Я
молю
о
правде,
именно
тогда
ты
отпускаешь
You
tell
me
Ты
говоришь
мне
Tell
me
you're
not
gonna
break
my
heart
Скажи,
что
не
разобьешь
мне
сердце
Tell
me
you're
not
gonna
run
me
ragged
Скажи,
что
не
будешь
изводить
меня
Tell
me
you're
always
gonna
be
by
my
side
Скажи,
что
всегда
будешь
рядом
You
tell
me,
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне,
ты
говоришь
мне
ложь
Lies
lies
lies
lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне
ложь
Lies
lies
lies
lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне
ложь
Lies
lies
lies
lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне
ложь
Lies
lies
lies
lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне
ложь
Was
it
all
just
a
fairy
tale
Было
ли
все
это
просто
сказкой?
We're
the
tears
all
fake
Были
ли
все
слезы
фальшивыми?
Were
they
part-time
promises
Были
ли
это
обещания
на
неполный
рабочий
день?
Did
you
exaggerate?
Ты
преувеличивала?
Was
it
all
made
up?
Все
это
было
выдумано?
Did
it
all
just
break?
Все
это
просто
сломалось?
My
trust,
my
love,
my
mistake...
Мое
доверие,
моя
любовь,
моя
ошибка...
Cause
you
told
me
Потому
что
ты
сказала
мне
You
tell
me
you're
not
gonna
break
my
heart
Ты
говоришь
мне,
что
не
разобьешь
мне
сердце
You
tell
me
you're
not
gonna
run
me
ragged
Ты
говоришь
мне,
что
не
будешь
изводить
меня
Tell
me
you're
always
gonna
be
by
my
side
Скажи,
что
всегда
будешь
рядом
You
tell
me
Ты
говоришь
мне
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне
ложь
Lies
lies
lies
lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
You
tell
me
lies
Ты
говоришь
мне
ложь
Lies
lies
lies
lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.