Paroles et traduction John Coggins - The Journey
I've
struggled
through
deeper
waters
Я
боролся
с
более
глубокими
водами.
I've
called
on
my
sisters
and
brothers
Я
позвал
своих
сестер
и
братьев.
I've
taken
so
many
steps
forward
Я
сделал
так
много
шагов
вперед.
And
a
hundred
more
back
И
еще
сотню
назад.
Dark
clouds
keep
rolling
in
Темные
тучи
продолжают
надвигаться.
And
yes
I've
been
down
and
hurt
И
да,
я
был
подавлен
и
ранен.
But
here's
what
I've
learned
Но
вот
что
я
узнал.
It's
not
the
destination
Это
не
пункт
назначения.
It's
all
in
the
journey
Все
дело
в
путешествии.
You
gotta
be
patient
Ты
должен
быть
терпеливым.
Don't
be
in
a
hurry
Не
торопись.
It's
not
the
destination
Это
не
пункт
назначения.
It's
all
in
the
journey
Все
дело
в
путешествии.
You
gotta
be
patient
patient
Ты
должен
быть
терпеливым
терпеливым
I've
spent
too
long
trying
to
be
perfect
Я
слишком
долго
пыталась
быть
идеальной.
You
can't
please
everybody,
not
worth
it
Ты
не
можешь
всем
угодить,
это
того
не
стоит.
Sometimes
you
just
gotta
do
you
Иногда
тебе
просто
нужно
сделать
это.
Stop
comparing
yourself
Перестань
сравнивать
себя.
Cause
you'll
feel
like
a
fool
Потому
что
ты
будешь
чувствовать
себя
дураком
If
there's
no
pain
Если
нет
боли
...
There's
no
growth
Нет
никакого
роста.
And
I
could
just
turn
and
go
И
я
мог
бы
просто
развернуться
и
уйти.
But
here's
what
I
know
Но
вот
что
я
знаю
It's
not
the
destination
Это
не
пункт
назначения.
It's
all
in
the
journey
Все
дело
в
путешествии.
You
gotta
be
patient
Ты
должен
быть
терпеливым.
Don't
be
in
a
hurry
Не
торопись.
It's
not
the
destination
Это
не
пункт
назначения.
It's
all
in
the
journey
Все
дело
в
путешествии.
You
gotta
be
patient
patient
Ты
должен
быть
терпеливым
терпеливым
It's
not
the
destination
Это
не
пункт
назначения.
It's
all
in
the
journey
Все
дело
в
путешествии.
You
gotta
be
patient
Ты
должен
быть
терпеливым.
Don't
be
in
a
hurry
Не
торопись.
It's
not
the
destination
Это
не
пункт
назначения.
It's
all
in
the
journey
Все
дело
в
путешествии.
You
say
I
haven't
made
it
Ты
говоришь,
что
я
не
успел.
Well
baby
don't
worry
it's
the
journey
Ну,
детка,
не
волнуйся,
это
путешествие.
It's
the
journey
Это
путешествие.
Baby
don't
worry
it's
the
journey
Детка
не
волнуйся
это
путешествие
You
wanna
go
fast
then
go
alone
Если
хочешь
идти
быстро
то
иди
один
You
wanna
go
far
then
go
together
Ты
хочешь
пойти
далеко,
тогда
пойдем
вместе.
You
wanna
go
fast
then
go
alone
Если
хочешь
идти
быстро
то
иди
один
You
wanna
go
far
then
go
together
Ты
хочешь
пойти
далеко,
тогда
пойдем
вместе.
You
wanna
go
fast
then
go
alone
Если
хочешь
идти
быстро
то
иди
один
You
wanna
go
far
then
go
together
Ты
хочешь
пойти
далеко,
тогда
пойдем
вместе.
Here's
what
I
know
Вот
что
я
знаю.
It's
not
the
destination
it's
all
in
the
journey
Это
не
пункт
назначения
это
все
в
путешествии
You
gotta
be
patient
Ты
должен
быть
терпеливым.
Don't
be
in
a
hurry
Не
торопись.
It's
not
the
destination
Это
не
пункт
назначения.
It's
all
in
the
journey
Все
дело
в
путешествии.
You
say
I
haven't
made
it
Ты
говоришь,
что
я
не
успел.
Well
baby
don't
worry
Ну,
детка,
не
волнуйся.
It's
the
journey
Это
путешествие.
It's
the
journey
Это
путешествие.
Baby
don't
worry
it's
the
journey
Детка
не
волнуйся
это
путешествие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Coggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.